Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlotte stroom van informatie over de voedselketen " (Nederlands → Frans) :

(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde autoriteit dit toestaat en voor zover dit geen afbreuk doet aan de doelstellingen van die verordening.

(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préju ...[+++]


(5) Uit de ervaring is gebleken dat, wanneer de bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld om in meer situaties van geval tot geval te beslissen om de informatie over de voedselketen naar het slachthuis te sturen tezamen met de dieren waarop zij betrekking heeft in plaats van deze 24 uur van tevoren te verstrekken, de voorschriften inzake de informatie over de voedselketen vlot worden uitgevoerd.

(5) L’expérience a montré que l’application des exigences en matière d’informations sur la chaîne alimentaires s’est faite en souplesse, dès lors que les autorités compétentes ont pu accroître au cas par cas les situations dans lesquelles les informations sur la chaîne alimentaire peuvent arriver à l’abattoir moins de vingt-quatre heures à l’avance, avec les animaux auxquels elles se rapportent.


Bij iedereen leeft een nood aan informatie over de voedselketen, over controles en over wetenschappelijke ontwikkelingen.

Tout le monde exprime son besoin d’en savoir plus sur la chaîne alimentaire, sur les contrôles et les évolutions scientifiques.


Bijlage II, sectie III, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt ten aanzien van de informatie over de voedselketen dat exploitanten van slachthuizen deze informatie moeten beoordelen om te controleren of zij de dieren op hun bedrijf kunnen accepteren, en deze informatie vervolgens aan de officiële dierenarts moeten overhandigen.

L’annexe II, section III, point 5, du règlement (CE) n o 853/2004 établit que les exploitants des abattoirs, avant d’accepter ou non des animaux dans leurs locaux, doivent évaluer les informations disponibles sur la chaîne alimentaire, puis les transmettre au vétérinaire officiel.


De exploitant van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheert, moet de relevante informatie evalueren en moet de ontvangen informatie over de voedselketen aan de officiële dierenarts voorleggen.

L’exploitant du secteur alimentaire gérant l’abattoir doit évaluer les informations pertinentes et remettre au vétérinaire officiel les informations sur la chaîne alimentaire qu’il a reçues.


Bovendien zal de exploitant van het slachthuis u (voor alle dieren die u naar het slachthuis stuurt, gezond of ziek) om de zgn. informatie over de voedselketen verzoeken (Verordening H 2, Bijlage II, Sectie III).

De plus, l'exploitant de l'abattoir vous demandera (pour tous les animaux que vous envoyez à l'abattoir, qu'ils soient sains ou malades) ce qu'on appelle 'les informations sur la chaîne alimentaire' (Règlement H 2, annexe II, Section III).


5.7. Evaluatie van de informatie over de voedselketen door de exploitant van het slachthuis

5.7. Évaluation des informations sur la chaîne alimentaire par les exploitants des abattoirs


Ter conclusie zou ik België willen feliciteren met zijn succesvol Voorzitterschap en zou ik de Belgische autoriteiten willen bedanken, en in het bijzonder directeur-generaal Marc De Win van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en zijn diensten, voor de bijzonder vlotte samenwerking met de EFSA over de hele periode”.

En conclusion, je tiens à féliciter la Belgique pour la réussite de sa présidence et à remercier les autorités belges et en particulier le directeur général Marc De Win, ainsi que ses services pour la collaboration très efficace et continue avec l’EFSA».


Deze website is in de eerste plaats gericht op het verstrekken van informatie over de materie waarvoor de dienst Pesticiden en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu bevoegd is.

Ce site internet a été réalisé avant tout pour fournir les informations sur les matières pour lequel le service Pesticides et Engrais du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est compétent.


Voor meer informatie over dit onderwerp, kan u de website van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (WEB) consulteren.

Pour plus d’informations à ce sujet, voir le site de l' Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (WEB)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlotte stroom van informatie over de voedselketen' ->

Date index: 2025-05-14
w