Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivo-studies leveren voldoende bewijs » (Néerlandais → Français) :

De beschikbare gegevens uit in vitro- en in vivo-studies leveren voldoende bewijs dat decitabine genotoxische eigenschappen heeft.

Les données disponibles issues des études in vitro et in vivo apportent des preuves suffisantes d’un potentiel génotoxique de la décitabine.


5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek Preklinische studies leveren het bewijs dat macrogol 3350 geen significante systemisch toxische werking heeft. Deze gegevens zijn gebaseerd op conventionele studies op het gebied van farmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering en genotoxiciteit.

Les études précliniques montrent que le macrogol 3350 ne présente pas de risque de toxicité systémique significatif et ce en s'appuyant sur des études classiques de pharmacologie, de toxicité à doses répétées et de génotoxicité.


Preklinische studies leveren het bewijs dat macrogol 3350 geen significante systemisch toxische werking heeft. Deze gegevens zijn gebaseerd op conventionele studies op het gebied van farmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering en genotoxiciteit.

Les études précliniques montrent que le macrogol 3350 ne présente pas de risque de toxicité systémique significatif et ce en s'appuyant sur des études classiques de pharmacologie, de toxicité à doses répétées et de génotoxicité.


De resultaten van deze recente studies leveren geen bewijs dat de interactie tussen clopidogrel en omeprazol een impact heeft op de incidentie van cardiovasculaire events.

Les résultats de ces études cliniques récentes n’apportent pas de preuves que l’interaction entre le clopidogrel et l’oméprazole ait un impact sur l’incidence des événements cardio-vasculaires.


Deze studies leveren geen bewijs dat hoge doses de globale mortaliteit verminderen ten opzichte van de standaarddoses.

Ces études n’apportent aucune preuve que des doses élevées diminuent la mortalité globale par rapport aux doses standard.


Studies op zoogdiercellen in vitro alsook bij knaagdieren of bij de mens in vivo hebben geen afdoend bewijs geleverd van een mutageen effect van metronidazol, gezien sommige studies mutagene effecten rapporteerden terwijl andere negatief waren.

Dans les études sur cellules de mammifère in vitro ainsi que chez le rongeur ou chez l’homme in vivo, il n’y avait pas de preuve déterminante d’effet mutagène du métronidazole, vu que certaines études ont rapportées des effets mutagènes et d’autres études étaient négatives.


In vivo studies hebben geen bewijs opgeleverd voor vorming van fluticason door afsplitsing van het furoaatdeel.

Les études in vivo n’ont pas montré de clivage du composé furoate pour former la fluticasone.


Studies als deze hier vermeld, kunnen omwille van hun methodologie (o.a. geen controlegroep) immers geen bewijs van causaliteit leveren.

En raison de leur méthodologie (e.a. absence de groupe témoin), des études du type de celles mentionnées ici ne peuvent fournir une preuve de causalité.


Deze studies leveren niet voldoende evidentie om tot een conclusie te komen betreffende werkzaamheid of veiligheid in de pediatrische populatie.

Ces études ne fournissent pas d’évidence suffisante pour tirer une conclusion relative à l’efficacité ou la sécurité dans la population pédiatrique.


In vitro en in vivo studies toonden geen klinisch relevant bewijs van het potentieel mutageen effect van ibuprofen.

Les études in vitro et in vivo n'ont dégagé aucune preuve cliniquement pertinente d’un effet potentiellement mutagène de l'ibuprofène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivo-studies leveren voldoende bewijs' ->

Date index: 2023-09-09
w