Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivo-studies hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

In vitro en in vivo-studies hebben aangetoond dat terbinafine het CYP2D6 metabolisme inhibeert.

Des études in vitro et in vivo ont démontré que la terbinafine inhibe le métabolisme du CYP2D6.


In vitro en in vivo studies hebben aangetoond dat meloxicam cyclooxygenase-2 (COX-2) sterker remt dan cyclo-oxygenase-1 (COX-1).

Les études in vitro et in vivo ont démontré que le méloxicam inhibe davantage la cyclooxygénase-2 (COX-2) que la cyclooxygénase-1 (COX-1).


In vitro en in vivo studies hebben aangetoond dat meloxicam cyclo-oxygenase-2 (COX-2) sterker remt dan cyclo-oxygenase-1 (COX-1).

Les études in vitro et in vivo ont démontré que le méloxicam inhibe davantage la cyclooxygénase-2 (COX-2) que la cyclooxygénase-1 (COX-1).


Bestanddelen voornamelijk gemetaboliseerd door CYP2D6 In vitrogegevens en resultaten van in vivo-studies hebben aangetoond dat terbinafine het metabolisme, gemedieerd door CYP2D6 inhibeert.

Substances principalement métabolisées par le CYP2D6 Les données in vitro et les résultats d’études in vivo ont démontré que la terbinafine inhibe le métabolisme associé au CYP2D6.


In vivo studies hebben aangetoond dat orale toediening van ketoconazol (een gekende remmer van CYP3A4-activiteit in de lever en darmmucosa, zie ook rubriek 4.5 Interacties) een meervoudige toename van de systemische blootstelling aan orale budesonide veroorzaakte.

Des études in vivo ont montré que l’administration orale de kétoconazole (un inhibiteur connu de l’activité CYP3A4 dans le foie et la muqueuse intestinale, voir aussi rubrique 4.5 Interactions) a causé une augmentation plusieurs fois supérieures de l’exposition systémique au budésonide oral.


In vivo-onderzoeken hebben aangetoond dat tylvalosine in vergelijking met plasma in hogere concentraties aanwezig is in de slijmvliesbekleding van de ademhalings- en darmweefsels.

Des études in vivo ont montré que la tylvalosine était présente à des concentrations plus élevées dans les muqueuses des tissus respiratoires et intestinaux que dans le plasma.


Studies hebben aangetoond dat decitabine bij ratten en muizen teratogeen is (zie rubriek 5.3).

Des études ont mis en évidence que la décitabine est tératogène chez les rats et les souris (voir rubrique 5.3).


Epidemiologische studies hebben aangetoond dat langdurige behandeling met hydrochloorthiazide het risico van cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit verlaagt.

Des études épidémiologiques ont mis en évidence une réduction de la mortalité et de la morbidité cardiovasculaires lors des traitements à long terme par l’hydrochlorothiazide.


In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag een remmer is van het OATP1B1 transportereiwit en een remmer is van het BCRP-transportereiwit en dat eltrombopag de blootstelling van het OATP1B1- en BRCP-substraat rosuvastatine verhoogt in een klinische geneesmiddeleninteractiestudie (zie rubriek 4.5).

Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag est un inhibiteur du transporteur OATP1B1 et un inhibiteur du transporteur BCRP, et une étude d'interaction médicamenteuse clinique a montré qu'eltrombopag augmente l’imprégnation en rosuvastatine substrat de l’OATP1B1 et de la BCRP (voir rubrique 4.5).


In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag geen substraat is voor het organische anion transporteiwit (OATP1B1), maar een remmer is van dit transporteiwit.

Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag n'est pas un substrat du transporteur polypeptide des anions organiques, OATP1B1, mais un inhibiteur de ce transporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivo-studies hebben aangetoond' ->

Date index: 2022-05-26
w