Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-vivo-celkweekmedium
In het levende organisme
In vivo

Traduction de «vivo wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elektrofysiologische studies in vitro en in vivo wijzen op een algemeen risico dat droperidol het QTinterval bij mensen verlengt.

Les études électrophysiologiques effectuées avec le dropéridol in vitro et in vivo démontrent qu’un risque global d’allongement de l’invervalle QT existe chez l’homme.


In vitro en in vivo studies wijzen uit dat venlafaxine tot zijn belangrijkste werkzame metaboliet ODV wordt gebiotransformeerd door CYP2D6. In vitro en in vivo studies wijzen uit dat venlafaxine tot een minder werkzame metaboliet, N-desmethylvenlafaxine, wordt gemetaboliseerd door CYP3A4.

Des études in vitro et in vivo indiquent que la venlafaxine est métabolisée par le CYP2D6 en son principal métabolite actif, l’ODV. Des études in vitro et in vivo indiquent que la venlafaxine est métabolisée en un métabolite mineur moins actif, la N- déméthylvenlafaxine, par le CYP3A4.


In-vitrogegevens en in-vivo-interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine wijzen erop dat er in vivo geen significante enzyminductie te verwachten is.

Les données in vitro et les données d’interaction in vivo relatives aux contraceptifs oraux, à la digoxine et à la warfarine indiquent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.


QT-intervalverlenging Gegevens uit niet-klinische (in-vitro en in-vivo) studies bij hogere doses dan de aanbevolen humane dosis wijzen er op dat sunitinib een potentiële remmer is van het repolarisatieproces van de cardiale actiepotentiaal (bijv. verlenging van het QT-interval).

Allongement de l’intervalle QT Les données des études non-cliniques (in vitro et in vivo) menées avec des doses supérieures à la dose recommandée chez l’homme indiquent que le sunitinib peut inhiber le processus de repolarisation du potentiel d’action cardiaque (par exemple allongement de l’intervalle QT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens van in vitro- en in vivo-mutageniciteitstests wijzen erop dat candesartan geen mutagene of clastogene werking heeft in de omstandigheden van klinisch gebruik. Er was geen bewijs van carcinogeniteit.

Les données issues de tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan n'exerce aucune activité mutagène ou clastogène dans des conditions d'utilisation clinique.


De gegevens van in vitro en in vivo mutageniciteitstesten wijzen uit dat candesartan in de gewone klinische omstandigheden geen mutagene of clastogene werking zal uitoefenen.

Les données fournies par les tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan n’exercera pas d’activité mutagénique ou clastogénique dans les conditions d’utilisation clinique.


Leverinsufficiëntie In-vitro- en in-vivo-gegevens wijzen erop dat axitinib hoofdzakelijk door de lever wordt gemetaboliseerd.

Insuffisants hépatiques Des données in vitro et in vivo indiquent qu’axitinib est principalement métabolisé par le foie.




D'autres ont cherché : in het levende organisme     in vivo     vivo wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivo wijzen' ->

Date index: 2024-10-18
w