Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitro-gegevens suggereren " (Nederlands → Frans) :

In-vitro-gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidone.

Les informations in vitro suggèrent que l’emploi concomitant de médicaments qui inhibent cet enzyme de manière significative, peut mener à un taux plasmatique accru de dompéridone.


In vitro-gegevens suggereren ook een inductie van CYP2C19.

Les données in vitro suggèrent également une induction du CYP2C19.


In-vitro-gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van Domperidone EG.

Des informations in-vitro suggèrent que l’emploi concomitant de médicaments qui inhibent cet enzyme de manière significative, peut mener à une augmentation du taux plasmatique de Domperidone EG.


In-vitro gegevens suggereren dat het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzyme significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidon.

Les données in vitro suggèrent que l’administration concomitante de médicaments qui inhibent le CYP3A4 de façon importante peut entraîner l’augmentation des concentrations plasmatiques de dompéridone.


In-vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidone.

Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement cette enzyme peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.


De in vitro gegevens suggereren dat het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzyme inhiberen de plasma concentratie van domperidon kunnen verhogen.

Des données In vitro suggèrent que l’emploie simultannée de médicaments qui inhibent significativement cet enzyme peut résulter à des taux plasmatiques élevés de la dompéridone.


In vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidon.

Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement cette enzyme peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.


In vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die CYP3A4 significant remmen, kan resulteren in een verhoogde plasmaspiegel van domperidon.

Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement le CYP3A4 peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.


Gegevens uit in vitro onderzoeken en klinische trials suggereren dat de immunomodulatoire, anti-inflammatoire en anti-neoplastische effecten van thalidomide verband zouden kunnen houden met de onderdrukking van de excessieve productie van tumornecrosefactoralfa (TNF-α), down-modulatie van geselecteerde moleculen voor de celoppervlakadhesie die betrokken zijn bij de migratie van leukocyten en anti-angiogene activiteit.

Les essais in vitro et les études cliniques suggèrent que les effets immunomodulateurs, anti-inflammatoires et antitumoraux du thalidomide sont liés à l’inhibition de la production de TNF-α (Tumor Necrosis Factor-alpha), à une intervention sur les molécules de surface impliquées dans la migration des leucocytes et à une activité antiangiogénique.


In vivo is het effect van P-gp-remming niet onderzocht in een klinisch onderzoek naar de interactie van geneesmiddelen, maar de recente voorlopige gegevens uit een fase 1- onderzoek met een combinatie van lenalidomide (dosis van 25 mg) en temsirolimus (dosis van 20 mg) lijken de in-vitro-bevindingen te staven en een grotere kans op bijwerkingen te suggereren.

In vivo, l'inhibition de la P-gP n'a pas été évaluée dans une étude clinique d'interaction médicamenteuse, cependant des données préliminaires récentes d'une étude de phase I portant sur l'association du lénalidomide (à la dose de 25 mg) et du temsirolimus (à la dose de 20 mg) semblent soutenir les données in vitro et suggèrent une augmentation des évènements indésirables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitro-gegevens suggereren' ->

Date index: 2024-07-07
w