Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een reageerbuis
In vitro

Vertaling van "vitro bedroeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complicaties van inbrengen van bevruchte eicel na in-vitro-fertilisatie

Complications de tentative d'implantation d'un œuf fécondé après fécondation in vitro


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vitro bedroeg de binding van cabazitaxel aan humane serumeiwitten 89-92% en was niet verzadigbaar tot 50.000 ng/ml, wat de maximale concentratie dekt die werd waargenomen in klinische studies.

In vitro, la liaison du cabazitaxel aux protéines sériques humaines était de 89-92% et n’était pas saturable jusqu’à 50 000 ng/ml, ce qui couvre les concentrations maximales observées dans les études cliniques.


Distributie Bij klinische relevante concentraties van imatinib bedroeg de plasma eiwit binding ongeveer 95%, op basis van in vitro experimenten, grotendeels aan albumine en alfa-zure-glycoproteïne, met slechts weinig binding aan lipoproteïne.

Distribution A des concentrations d’imatinib cliniquement significatives, la fraction liée aux protéines plasmatiques est approximativement de 95%, sur la base des études in vitro ; il s’agit principalement d’une liaison à l’albumine et aux alpha-glycoprotéines acides, et dans une faible mesure aux lipoprotéines.


Distributie: Binding aan plasma-eiwitten bedroeg ongeveer 7,2%, zo blijkt in vitro.

Distribution : Le taux de liaison aux protéines plasmatiques, déterminé en milieu in vitro, était d’environ 7,2 %.


De halfwaardetijd na in vitro incubatie van serum met melfalan bij 37°C bedroeg 126 ± 6 min. Dit suggereert dat spontane afbraak eerder dan enzymatische metabolisatie de voornaamste factor is in de halfwaardetijd van het product.

Une durée de demi-vie de 126 ± 6 min. a été observée après incubation in vitro à 37°C d'un sérum avec melphalan. Ceci suggère que le facteur principal dans la 1/2 vie du produit serait une dégradation spontanée plutôt qu'une métabolisation enzymatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Distributie Bij klinische relevante concentraties van imatinib bedroeg de plasma eiwit binding ongeveer 95%, op basis van in vitro experimenten, grotendeels aan albumine en alfa-zure-glycoproteïne, met slechts weinig binding aan lipoproteïne.

Distribution A des concentrations d’imatinib cliniquement significatives, la fraction liée aux protéines plasmatiques est approximativement de 95%, sur la base des études in vitro ; il s’agit principalement d’une liaison à l’albumine et aux alpha-glycoprotéines acides, et dans une faible mesure aux lipoprotéines.


In een in-vitrostudie werd aangetoond dat lamotrigine, maar niet de N(2)- glucuronidemetaboliet, OCT2 remt in potentieel klinisch relevante concentraties. Die gegevens wijzen erop dat lamotrigine OCT2 in vitro sterker remt dan cimetidine: de IC50 bedroeg respectievelijk 53,8 µM en 186 µM.

démontrent que la lamotrigine est un inhibiteur in vitro plus puissant du TCO 2 que la cimétidine, avec des valeurs de CI 50 de respectivement 53,8 μM et 186 μM.


De fractie van het geneesmiddel dat in plasma ongebonden is en dat in vitro werd gemeten, bedroeg 29,5% ± 8,9% (gemiddelde waarde ± SD).

La fraction de médicament non liée dans le plasma et mesurée in vitro était de 29,5 % ± 8,9 % (valeur moyenne ± ET).




Anderen hebben gezocht naar : in een reageerbuis     in vitro     vitro bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitro bedroeg' ->

Date index: 2024-08-19
w