Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitalink » (Néerlandais → Français) :

Vitalink zit voorlopig nog in een proeffase.

Pour le moment, Vitalink est encore dans une phase d'essai.


Vitalink is er voor zorg- en welzijnsprofessionals en voor de patiënt.

Vitalink a été conçu pour les professionnels des soins et de l’aide et pour les patients.


Op dit moment kan Vitalink gebruikt worden door een beperkte groep patiënten, huisartsen, apothekers, thuisverpleegkundigen en thuisverzorgenden die deelnemen aan één van de vier pilootprojecten.

En ce moment, Vitalink peut être utilisé par un groupe limité de patients, de médecins généralistes, de pharmaciens, d'infirmiers à domicile et de professionnels des soins à domicile qui participent à un des quatre projets pilotes.


Na overleg tussen enerzijds het WIV, en anderzijds Vitalink en RSW, zal bepaald worden welke types van medische gegevens (nodig voor de opdrachten van het WIV) in de toekomst zouden kunnen overgemaakt worden vanuit Vitalink en RSW, zodat deze niet opnieuw moeten geregistreerd worden door de zorgverleners (Timing: analyse van de behoeften in 2014, uitwerking in 2015.

Après concertation entre l’ISP d’une part, et Vitalink et le RSW d’autre part, sont définis quels types de données médicales (nécessaires pour les missions de l’ISP) pourraient dans le futur être obtenues directement depuis Vitalink et le RSW, ne nécessitant ainsi plus d’encodage de la part des prestataires de soins (Timing : analyse des besoins en 2014, réalisation en 2015.


Meten: % EMD t.o.v. GMD; aantal verzonden en ontvangen SUMEHR, aantal informaticapremies) GMD-houder zijn voor een patiënt houdt in (verplichting) om voor die patiënt, als hij zijn informed consent geeft, de voor de patiënt en andere zorgverstrekkers relevante pathologiegegevens systematisch in een SUMEHR bij te houden en deze te delen (via Vitalink of Inter-Med).

Gérer un DMI pour un patient, à condition que celui-ci donne son consentement éclairé, cela suppose (l’obligation d’) actualiser des données de pathologie pertinentes systématiquement dans un SUMEHR et (de) les partager (via Vitalink ou Inter-Med).


De nodige interoperabiliteit tussen Vitalink en Inter-Med wordt bewaakt.

Il est veillé à l’interopérabilité entre Vitalink et Inter-Med.


3. Gegevens afgeleverde medicatie en medicatieschema (Actiepunt: 2.14.1.) (Timing: 2013: GFD-DPP als Authentieke bron van de afleveringen en Vitalink/Inter-Med als authentieke bron voor het medicatieschema.

3. Données de médicaments délivrés et Schéma de médication (Point d’action : 2.14.1.) (Calendrier : 2013 : GFD-DPP comme Source authentique de délivrances et Vitalink/Inter-Med comme source authentique pour le schéma de médication.


Vanaf einde 2016 kan het EPD van het ziekenhuis (als daarin een elektronisch medicatieschema is voorzien) de ontslagmedicatie elektronisch versturen naar Vitalink/Inter-Med (Zie verder actiepunt 3)

À partir de fin 2016, le DPI des hôpitaux pourra (s’il contient un schéma de médication informatisé) envoyer la médication de sortie par voie électronique à Vitalink/Inter-Med (cf. plus loin point d’action 5).


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten / verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).

c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).


De intramurale en extramurale laboresultaten van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem, hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving.

Les résultats de labo intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hub-metahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitalink' ->

Date index: 2021-11-08
w