Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitalink-platform wordt voorzien " (Nederlands → Frans) :

46. In het kader van het Vitalink-platform wordt voorzien in de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners.

47. Dans le cadre de la plateforme Vitalink, un échange de données relatives à la santé entre des prestataires de soins est prévu.


Dit betekent dat zorgvoorzieningen die aangesloten zijn bij het Vitalink-platform voldoende garanties moeten kunnen bieden om te verzekeren dat er daadwerkelijk een therapeutische of zorgrelatie bestaat tussen de betrokken zorggebruiker (patiënt) en de medewerker van de voorziening in kwestie voor wie men de toegang tot de gegevens op het Vitalink-platform wil bekomen.

Ceci signifie que les établissements de soins connectés à la plateforme Vitalink doivent offrir suffisamment de garanties quant à l'existence d'une relation thérapeutique ou relation de soins entre le consommateur de soins (patient) en question et le collaborateur de l'établissement de soins concerné pour lequel l'accès aux données de la plateforme Vitalink est demandé.


- een loggingsmechanisme op het niveau van het Vitalink-platform, op het niveau van het eHealth-platform en op het niveau van de zorgvoorzieningen, ieder wat hun concrete tussenkomsten betreft.

- un mécanisme de prise de loggings au niveau de la plateforme Vitalink, au niveau de la plate-forme eHealth et au niveau des établissements de soins, chacun en ce qui concerne ses interventions concrètes.


Beraadslaging nr 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 29 november 2012, met betrekking tot het pilootproject betreffende de uitwisseling van medicatiegegevens tussen zorgverleners via het vitalink-platform.

Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 29 novembre 2012, relative au projet pilote d'échange de données en matière de médication entre prestataires de soins via la plateforme vitalink.


Beraadslaging nr. 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de uitwisseling van gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform.

Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 17 septembre 2013, relative à l’échange de données relatives à la santé via la Plateforme Vitalink.


BERAADSLAGING NR. 12/046 VAN 19 JUNI 2012, LAATST GEWIJZIGD OP 17 SEPTEMBER 2013, MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN GEZONDHEIDSGEGEVENS VIA HET VITALINK-PLATFORM

DÉLIBÉRATION N° 12/046 DU 19 JUIN 2012, MODIFIÉE EN DERNIER LIEU LE 17 SEPTEMBRE 2013, RELATIVE À L’ÉCHANGE DE DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ VIA LA PLATEFORME VITALINK


4. Algemeen gesteld, zal de gegevensverwerking via het Vitalink-platform aan volgende principes worden onderworpen:

4. De manière générale, le traitement de données via la plateforme Vitalink se déroulera selon les principes suivants:


De plaatsing van het HiScan platform is voorzien op de Erasmus campus.

L’emplacement de la plate-forme HiScan est prévu sur le site du Campus Erasme.


In Vlaanderen zal dit gebeuren op Vitalink, een platform voor gegevensdeling door de Vlaamse overheid opgericht.

En Flandre, il s’agira du système Vitalink, une plate-forme de partage de données créée par les autorités flamandes.


Vanaf einde 2016 kan het EPD van het ziekenhuis (als daarin een elektronisch medicatieschema is voorzien) de ontslagmedicatie elektronisch versturen naar Vitalink/Inter-Med (Zie verder actiepunt 3)

À partir de fin 2016, le DPI des hôpitaux pourra (s’il contient un schéma de médication informatisé) envoyer la médication de sortie par voie électronique à Vitalink/Inter-Med (cf. plus loin point d’action 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitalink-platform wordt voorzien' ->

Date index: 2025-05-17
w