Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitale functies noodzakelijke maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In geval van overdosering dient een symptomatische behandeling te worden ingesteld, eventueel gepaard met een maagspoeling en met de voor het behoud van de vitale functies noodzakelijke maatregelen.

En cas de surdosage, on instaurera un traitement symptomatique, éventuellement accompagné d'un lavage gastrique et des mesures nécessaires au maintien des fonctions vitales.


Bij de behandeling van de overdosering kunnen algemene ondersteunende maatregelen ter behoud van de vitale functies noodzakelijk zijn.

Le traitement lors de surdosage peut nécessiter des mesures générales de soutien afin de préserver les signes vitaux.


Indien overdosering zich voordoet, zal in functie van de symptomatologie een behandeling met zuurstof, elektrolytenoplossing, mannitol, glucose, natriumbicarbonaat worden ingesteld of zullen andere noodzakelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies worden genomen.

En cas de surdose, un traitement avec de l’oxygène, une solution d’électrolytes, du mannitol, du glucose, du bicarbonate de soude sera instauré en fonction de la symptomatologie ou d’autres mesures nécessaires seront prises afin de conserver les fonctions vitales.


In geval van overdosering wordt een symptomatische behandeling gestart, eventueel met een maagspoeling en maatregelen die noodzakelijk zijn om de vitale functies te handhaven.

En cas de surdosage, on instaurera un traitement symptomatique, éventuellement accompagné d’un lavage gastrique et des mesures nécessaires au maintien des fonctions vitales.


In geval van overdosering zijn toediening van geactiveerde kool en algemene symptomatische behandeling en maatregelen om de vitale functies te ondersteunen aangewezen, indien noodzakelijk.

En cas de surdosage, l’administration de charbon médicinal et d’un traitement symptomatique général ainsi que de mesures de prise en charge des fonctions vitales sont prescrits si


Algemene ondersteunende maatregelen, inclusief frequente controles van de vitale functies en zorgvuldige observatie van de patiënt, zijn noodzakelijk.

Un traitement symptomatique général incluant une surveillance attentive des signes vitaux de la patiente est indiqué.


Eventueel zullen ook andere maatregelen, noodzakelijk ter ondersteuning van de vitale functies, worden ondernomen.

Au besoin, d’autres mesures peuvent également être prises pour conserver les fonctions vitales.


Vitale functies zijn de functies die noodzakelijk zijn om te leven, in de brede zin van het woord; ook het psycho-sociale komt in aanmerking en er moet rekening gehouden worden met de levenskwaliteit; de disfunctie van een arm betreft geen vitale functie; het feit dat de oorzaak hiervan te vinden is in de hersens is irrelevant.

Les fonctions vitales sont les fonctions qui sont nécessaires à la vie, dans le sens large du mot ; l’aspect psychosocial entre aussi en ligne de compte et il faut tenir compte de la qualité de vie ; le dysfonctionnement d’un bras ne concerne pas une fonction vitale ; le fait que la cause doit en être cherchée dans le cerveau est non pertinent.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


Het werd steeds moeilijker om de noodzakelijke tegemoetkomingen toe te kennen in het kader van die criteria: minder uitzonderlijke verstrekkingen, maar die onontbeerlijk zijn voor de vitale functies kunnen door de hoge kostprijs de toegankelijkheid tot de verzorging belemmeren in het kader van zeldzame indicaties en niet enkel meer in het kader van een zeldzame ziekte.

De plus en plus souvent, il était difficile d’accorder les interventions indispensables dans le cadre de ces critères : des prestations moins exceptionnelles, mais indispensables au maintien des fonctions vitales peuvent, par leur prix élevé, compromettre l’accessibilité aux soins, dans des indications rares et non plus seulement dans le cadre d’une maladie rare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitale functies noodzakelijke maatregelen' ->

Date index: 2022-11-04
w