Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitale diensten die tijdens " (Nederlands → Frans) :

Een OCMW‑directeur schrijft aan de medische raad van een onder het OCMW ressorterend ziekenhuis: " alvorens een grondige bespreking betreffende de vitale diensten die tijdens een eventuele staking moeten verzekerd blijven aan te vatten, wensen de representatieve vakbonden een duidelijke uitspraak van de geneesheren inhoudend dat zij bereid zijn tot beperking van zorgenverstrekking tijdens bedoelde periode.." .

Un directeur de C. P.A.S. écrit au Conseil médical d'une clinique dépendant du C. P.A.S.: " .avant d'entamer une discussion approfondie au sujet des services vitaux devant être assurés lors d'une grève éventuelle, les syndicats représentatifs souhaiteraient obtenir des médecins la ferme assurance qu'ils seront prêts à limiter la dispensation des soins durant la période visée.." .


In geen enkel geval kan het functioneren van de vitale diensten door de geneesheren in vraag worden gesteld.

De toute manière, ils ne peuvent en aucun cas compromettre le fonctionnement des services vitaux.


Alhoewel de Nationale Raad van oordeel is dat het functioneren van de " vitale diensten" door de arts nooit mag in vraag worden gesteld, kan aangaande het voorgelegde probleem in abstracto geen advies worden verleend.

S'il apparaît au Conseil que " les soins vitaux" , qui devraient être définis, ne peuvent être mis en question par les médecins, il ne peut donner un avis in abstracto sur le problème posé.


In vitro is aangetoond dat docetaxel het microtubuli-netwerk in cellen verstoort, wat essentieel is voor de vitale cellulaire functies tijdens de mitose en de interfase.

In vitro, le docétaxel désorganise le réseau intracellulaire des microtubules, qui est essentiel aux fonctions vitales de la mitose et de l'interphase.


In vitro is aangetoond dat docetaxel het microtubulinetwerk in cellen verstoort wat essentieel is voor de vitale cellulaire functies tijdens de mitose en de interfase.

In vitro, il a été démontré que le docétaxel désorganise le réseau intracellulaire des microtubules, qui est essentiel aux fonctions vitales de la mitose et aux fonctions cellulaires de l’interphase.


In vitro is aangetoond dat docetaxel het microtubuli-netwerk in cellen verstoort wat essentieel is voor de vitale cellulaire functies tijdens de mitose en de interfase.

In vitro, le docétaxel désorganise le réseau intracellulaire des microtubules, qui est essentiel aux fonctions vitales de la mitose et de l'interphase.


Tijdens de discussie komt algemeen tot uiting dat de controle volkomen onafhankelijk van de " lastgever" van de controle arts moet worden uitgevoerd en dat de geneesheer controleur, ongeacht de betrokken diensten, met de behandelende geneesheer in contact moet treden vooraleer hij diens beslissing wijzigt.

Au cours de la discussion se dégage l'opinion générale que le contrôle doit toujours s'exercer en toute indépendance du " mandant" du médecin contrôleur et que quels que soient les services intéressés, le médecin contrôleur doit préalablement à toute modification de la décision du médecin traitant, prendre contact avec celui ci.


Tijdens zijn vergaderingen van oktober en november 1989 (Tijdschrift nr. 47), heeft de Raad kennis genomen van een formulier dat bestemd is voor de geneesheren van psychiatrische diensten en dat uitgewerkt werd door de werkgroep " Psychiatrie " van de Commissie voor ziekenhuisprogrammering van het Ministerie voor Volksgezondheid van de Vlaamse Gemeenschap.

Au cours de ses réunions d'octobre et de novembre 1989 (Bulletin n° 47), le Conseil a pris connaissance d'un formulaire destiné aux médecins de services psychiatriques, mis au point par le groupe de travail " Psychiatrie" de la Commission de la programmation hospitalière du Ministère de la Santé publique de la Communauté flamande.


De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 14 december 1985 kennis genomen van Uw schrijven van 8 november 1985 betreffende de toepassing van het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de gespecialiseerde diensten die gemachtigd zijn het rapport uit te brengen op grond waarvan de gehandicapte personen worden geplaatst, tot bepaling van de criteria waaraan voornoemd verslag moet voldoen.

«Au cours de sa séance du 14 décembre 1985, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 novembre 1985 concernant l'application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française portant agrément des services spécialisés habilités à délivrer le rapport sur base duquel s'effectue le placement des personnes handicapées, fixant les critères auxquels doit répondre ledit rapport.


Tijdens de discussie komt algemeen tot uiting dat de controle volkomen onafhankelijk van de " lastgever" van de controle‑arts moet worden uitgevoerd en dat de geneesheer‑controleur, ongeacht de betrokken diensten, met de behandelende geneesheer in contact moet treden vooraleer hij diens beslissing wijzigt.

Au cours de la discussion se dégage l'opinion générale que le contrôle doit toujours s'exercer en toute indépendance du " mandant" du médecin‑contrôleur et que quels que soient les services intéressés, le médecin‑contrôleur doit préalablement à toute modification de la décision du médecin traitant, prendre contact avec celui‑ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitale diensten die tijdens' ->

Date index: 2024-07-17
w