Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "vis naar mens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de enterobacteriën zijn voornamelijk die van de Edwardsiella tarda species bekend voor een mogelijke overdracht van vis naar mens, die ernstige huidinfecties veroorzaken (Wyatt et al., 1979; Hardgreaves & Lucy, 1990; Menauteau-Ledouble et al., 2011; Oishi et al., 2008) en vooral bij immuungecompromitteerde personen (Fournier et al., 1997).

Parmi les entérobactéries, celles appartenant à l’espèce Edwardsiella tarda sont particulièrement réputées pour être transmissibles des poissons à l’être humain induisant des infections cutanées graves (Wyatt et al., 1979 ; Hardgreaves & Lucey, 1990 ; Menauteau- Ledouble et al., 2011 ; Oishi et al., 2008) et en particulier chez les immunodéprimés (Fournier et al., 1997).


Er zijn drie mogelijke overdrachtswegen: 1/ van vis (of van het oppervlak van het reservoir) naar mens 2/ van water naar mens 3/ van mens naar mens via het water in het reservoir.

Il y a trois voies de transmission possibles : 1/ du poisson (ou de la surface du bassin ) à l’homme ; 2/ de l’eau à l’homme ; 3/ de l’homme à l’homme via l’eau du bassin.


3.2.2.1 Overdracht van vis (of van het oppervlak van het reservoir) naar mens

3.2.2.1 Transmission du poisson (ou de la surface du bassin) à l’homme


Wanneer we kijken naar de individuele sectoren kan men enkel een lichte daling waarnemen voor het percentage ongunstige inspecties in de sectoren die in 2006 reeds aan een uitgebreid inspectieprogramma onderworpen werden (vlees-, vis- en zuivelsector).

Si nous regardons les secteurs individuels, nous pouvons seulement observer une légère diminution du pourcentage d’inspections défavorables dans les secteurs qui étaient déjà soumis en 2006 à un programme d’inspection étendu (secteurs des viandes, du poisson et laitier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor geharmoniseerde indelingen en etiketteringen die verwijzen naar een indeling voor aquatisch milieugevaar acuut of chronisch categorie 1 waar geen M-factor in bijlage VI staat, moet er een M-factor vastgelegd worden. Wanneer men zelf een indeling moet doen voor fysische gevaren waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is en waarvoor er conform met artikel 8(2) geen adequate en betrouwbare gegevens beschikbaar zijn, kan het noodzakelijk zijn om nieuwe proeven uit te voeren.

Pour des classifications et étiquetages harmonisés renvoyant à une classification pour un danger pour le milieu aquatique aigu ou chronique de catégorie 1 où il n'y a aucun facteur M repris en annexe VI, il faut fixer un facteur M. Quand il faut effectuer soi-même une classification pour des dangers physiques pour lesquels il n'y a pas de classification ou d'étiquetage harmonisés et pour lesquels il n'y a conformément à l'article 8(2) aucune information adéquate et fiable, il peut s'avérer nécessaire de réaliser de nouveaux essais.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     vis naar mens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis naar mens' ->

Date index: 2022-01-08
w