Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bof genotype B
Bof genotype H
Bof genotype I
Bof genotype J
Bof genotype K
Bof genotype N
Encefalomyelitis NEC
Encefalomyelitis NNO
Enteritis NNO
Gastro-enteritis NNO
Gastro-enteropathie NNO
Gespecificeerde virale-
Meningo-encefalitis NEC
Meningo-encefalitis NNO
Virale

Traduction de «virale genotype » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale | enteritis NNO | virale | gastro-enteritis NNO | virale | gastro-enteropathie NNO

Entérite | Gastro-entérite | Gastro-entéropathie | virale SAI


door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts

Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques


virale | encefalomyelitis NNO | virale | meningo-encefalitis NNO

Encéphalomyélite | Méningo-encéphalite | à virus SAI


gespecificeerde virale- | encefalomyelitis NEC | gespecificeerde virale- | meningo-encefalitis NEC

encéphalomyélite | méningo-encéphalite | précisée virale NCA












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duur van behandeling De duur van de behandeling met Pegasys in combinatie met ribavirine bij pediatrische patiënten met chronische hepatitis C hangt af van het virale genotype.

Durée de traitement La durée de traitement avec Pegasys en association avec la ribavirine chez les enfants présentant une hépatite C chronique dépend du génotype viral.


De geneesmiddelgevoeligheidsscores werden aan het virale genotype van iedere patiënt toegekend, waarbij gebruik gemaakt werd van het ANRS 2009 HIV-1 genotypische geneesmiddelresistentie-algoritme.

Les scores de sensibilité au médicament ont été attribués pour le génotype viral de chaque patient en utilisant l’algorithme ANRS 2009 de résistance génotypique du VIH-1 au médicament.


De therapieduur van de combinatie met ribavirine bij chronische hepatitis C hangt af van het virale genotype.

La durée du traitement de l’hépatite chronique C par bithérapie en association avec la ribavirine dépend du génotype viral.


Uit snel beschikbare algoritmen over de interpretatie van genotypische geneesmiddelresistentie en commercieel beschikbare gevoeligheidstesten zijn klinische “cut-offs” vastgesteld voor verminderde activiteit voor abacavir en lamivudine als afzonderlijke geneesmiddelentiteiten. Hierdoor kunnen de gevoeligheid, de partiële gevoeligheid of de resistentie voorspeld worden, gebaseerd òf op directe meting van de gevoeligheid òf op berekening van het HIV-1 resistentiefenotype van het virale genotype.

Des algorithmes d’interprétation de la résistance génotypique aux médicaments et des tests de sensibilité ont permis de définir des seuils cliniques de diminution de l’activité de l’abacavir et de la lamivudine, ce qui permet de prévoir la sensibilité, la sensibilité partielle ou la résistance, sur la base, soit de la mesure directe de la sensibilité, soit du calcul de la résistance phénotypique du VIH-1 à partir du génotype viral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toe te dienen dosis De aanbevolen dosis Copegus in combinatie met peginterferon alfa-2a oplossing voor injectie is afhankelijk van het virale genotype en het lichaamsgewicht van de patiënt (zie Tabel 1).

Doses à administrer La posologie recommandée de Copegus en association avec le peginterféron alfa-2a en solution injectable dépend du génotype viral et du poids du patient (voir Tableau 1).


Behandelingsduur De duur van de combinatiebehandeling met peginterferon alfa-2a hangt af van het virale genotype.

Durée du traitement La durée du traitement associant Copegus et peginterféron alfa-2a dépend du génotype viral.


- (93%) Genotype 3c 12/12 2/3 (67%) (100%) Genotype 4 - 4/5 (80%) a: Respons op behandeling werd gedefinieerd als een onmeetbaar lage HCV-RNA-spiegel 24 weken na de behandeling, onderste detectielimiet = 125 IE/ml. b: n = aantal responders/aantal patiënten met een gegeven genotype en duur van de behandeling. c: Patiënten met genotype 3 en een lage virale belasting (< 600.000 IE/ml) werden gedurende 24 weken behandeld, terwijl patiënten met genotype 3 en een hoge virale belasting (≥ 600.000 IE/ml) gedurende 48 weken werden behandeld.

e 4 a : La réponse au traitement était définie comme étant l’obtention de taux indétectables d’ARN-VHC à 24 semaines post-traitement, la limite inférieure de détection étant = 125 UI/ml. b : n = nombre de patients répondant au traitement/nombre de sujets ayant un génotype donné et une durée de traitement assignée c : Les patients ayant un génotype 3 et une faible charge virale (< 600 000 UI/ml) ont reçu le traitement pendant 24 semaines tandis que les patients ayant un génotype 3 et une charge virale élevée (≥ 600 000 UI/ml) ont reçu le traitement pendan ...[+++]


Dit hogere aandeel patiënten met een SVR onder de eltrombopag-gebruikers werd bij alle randomisatiestrata-subgroepen waargenomen (baseline bloedplaatjestelling (< 50.000 vs. > 50.000), virale lading (< 800.000 IE/ml vs. ≥ 800.000 IE/ml) en genotype (2/3 vs. 1/4/6)).

L'amélioration de la proportion de patients ayant obtenu une réponse virologique soutenue était constante dans tous les sous-groupes des strates de randomisation (taux plaquettaire initial (< 50 000 versus > 50 000), charge virale (< 800 000 UI/ml versus ≥ 800 000 UI/ml) et génotype (2/3 versus 1/4/6)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virale genotype' ->

Date index: 2023-08-19
w