Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale pneumonie door viraal agens
Door een virus veroorzaakt
Enantheem NNO
Etterig
Exantheem NNO
Hepatitis A
Hepatitis B
Hepatitis non-A non-B
Pericarditis
Pneumokokken
Pyopericarditis
Stafylokokken
Streptokokken
Viraal
Viraal hemorragische septicemievirus
Viraal syndroom

Traduction de «viraal genoom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






pericarditis (door) | etterig | pericarditis (door) | pneumokokken | pericarditis (door) | stafylokokken | pericarditis (door) | streptokokken | pericarditis (door) | viraal | pyopericarditis

Péricardite:pneumococcique | purulente | staphylococcique | streptococcique | virale | Pyopéricardite










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
150693 In de laatste 30 dagen voorafgaand aan de quarantaineperiode hebben de stieren op het herkomstbedrijf negatief gereageerd op volgende testen, behalve op de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD: een intradermale tuberculinatietest, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test op endemische runderleucose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV als de dieren niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van IBR/IPV en met betrekking tot BVD/MD een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom en een serologische ...[+++]

150693 Dans les 30 jours qui précèdent la période de quarantaine, dans l'exploitation de provenance les taureaux ont réagi négativement aux tests suivants à l'exclusion du test sérologique de recherche d'anticorps du BVD/MD: pour un test intradermo-tuberculination, une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, un test sérologique pour la leucose bovine enzootique, une épreuve sérologique pour l'IBR/IPV si les animaux ne proviennent pas d'un troupeau indemne d'IBR/IPV et pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherche d'antigènes du virus ou un test PCR pour la détection du génome viral et une épreuve séro ...[+++]


150694 De dieren zijn tijdens het verblijf van minstens 30 dagen in afzonderlijke quarantaineruimten na ten minste 21 dagen (ten minste 7 dagen voor de opsporing van Campylobacter fetus spp. Vererealis en Trichomonas fetus) met negatief resultaat, behalve voor de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD, onderzocht op: een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV, een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom m.b.t. BVD/MD en een serologische test om de aan-of afwezigheid van antilichamen ...[+++]

150694 Pendant le séjour d'au moins 30 jours dans les locaux de quarantaine séparés et après au moins 21 jours (au moins 7 jours pour la récherche de Campylobacter fetus spp.Venerealis en Trichomonas fetus), les animaux ont été soumis avec résultats négatifs, à l'exclusion du test de recherche d'anticorps de la BVD/MD, aux tests suivants: une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, une épreuve sérologique (virus entier) pour l'IBR/IPV, pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherche d'antigènes du virus ou un test PCR pour la détection du génome viral et une épreuve sérologique vi ...[+++]


* (Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom).

*(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par une méthode PCR quantitative en temps réel validée, indiquant l’absence de génome viral)


*(Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR-methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom) Aanvang van immuniteit: 20 dagen na de tweede dosis. Duur van immuniteit: 1 jaar na de tweede dosis.

*(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel, indiquant l’absence de génome viral)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Runderen Voor actieve immunisatie van runderen vanaf een leeftijd van 2,5 maanden ter voorkoming van viremie* veroorzaakt door het blauwtongvirus serotype 8. *(Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR-methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom)

Bovins Pour l’immunisation active des bovins à partir de l’âge de 2 mois ½, pour prévenir la virémie* causée par le virus Bluetongue sérotype 8. *(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel, indiquant l’absence de génome viral)


Serologische controles en/of de opsporing van het viraal genoom via technieken van moleculaire biologie worden uitgevoerd 1.5, 3, 6, en 12 maanden na het ongeval.

Des contrôles sérologiques et/ou la recherche du génome viral par des techniques de biologie moléculaire seront réalisés à 1.5, 3, 6 et 12 mois après l’accident.


6. De dieren zijn tijdens het verblijf van minstens 30 dagen in afzonderlijke quarantaineruimten na ten minste 21 dagen (ten minste 7 dagen voor de opsporing van Campylobacter fetus spp. Vererealis en Trichomonas fetus) met negatief resultaat, behalve voor de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD, onderzocht op: een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV, een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom m.b.t. BVD/MD en een serologische test om de aan-of afwezigheid van antilichamen teg ...[+++]

6. Pendant le séjour d'au moins 30 jours dans les locaux de quarantaine séparés et après au moins 21 jours (au moins 7 jours pour la récherche de Campylobacter fetus spp.Venerealis en Trichomonas fetus), les animaux ont été soumis avec résultats négatifs, à l'exclusion du test de recherche d'anticorps de la BVD/MD, aux tests suivants: une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, une épreuve sérologique (virus entier) pour l'IBR/IPV, pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherche d'antigènes du virus ou un test PCR pour la détection du génome viral et une épreuve sérologique visant ...[+++]


5. In de laatste 30 dagen voorafgaand aan de quarantaineperiode hebben de stieren op het herkomstbedrijf negatief gereageerd op volgende testen, behalve op de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD: een intradermale tuberculinatietest, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test op endemische runderleucose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV als de dieren niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van IBR/IPV en met betrekking tot BVD/MD een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom en een serologische ...[+++]

5. Dans les 30 jours qui précèdent la période de quarantaine, dans l'exploitation de provenance les taureaux ont réagi négativement aux tests suivants à l'exclusion du test sérologique de recherche d'anticorps du BVD/MD: pour un test intradermo-tuberculination, une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, un test sérologique pour la leucose bovine enzootique, une épreuve sérologique pour l'IBR/IPV si les animaux ne proviennent pas d'un troupeau indemne d'IBR/IPV et pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherche d'antigènes du virus ou un test PCR pour la détection du génome viral et une épreuve séro ...[+++]


Een NAT-test herkent via een amplificatiereactie een specifiek nucleïnezuur van het viraal genoom en spoort de aanwezigheid van een virus op voor het in actie treden van specifieke As (HGR, 2005).

Grâce à une réaction d’amplification, un test NAT reconnaît un acide nucléique spécifique du génome viral et détecte la présence d’un virus avant que des Ac spécifiques n’entrent en action (CSS, 2005).


Hoewel NASBA theoretisch gebruikt kan worden voor de amplificatie van zowel DNA als RNA is ze meest geschikt voor de amplificatie van RNA en daardoor ook een krachtige techniek voor de detectie van viraal RNA zoals het HCV of HIV-1 genoom (Sillekens, 1996).

Bien qu’en théorie, la NASBA puisse être utilisée pour l’amplification de l’ADN et de l’ARN, elle est mieux adaptée à l’amplification de l’ARN et est donc une technique puissante de détection de l’ARN viral tel que le génome du HCV ou du HIV-1 (Sillekens, 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viraal genoom' ->

Date index: 2025-03-08
w