Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinorelbin actavis mag uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Vinorelbin Actavis mag uitsluitend intraveneus worden toegediend.

Vinorelbin Actavis est réservé à l’administration intraveineuse.


Verdunning en toediening Vinorelbin Actavis mag uitsluitend intraveneus en na verdunning worden toegediend.

Dilution et administration Vinorelbin Actavis doit être exclusivement administré par voie intraveineuse et après dilution.


- Vinorelbin Actavis mag niet tegelijk met radiotherapie worden gegeven als het te behandelen gebied

- Vinorelbin Actavis ne doit pas être administré en concomitance avec une radiothérapie si le champ de traitement inclut le foie.


- Vinorelbin Actavis mag niet in contact komen met de ogen vanwege het risico op ernstige irritatie en zelfs corneale ulceratie als het geneesmiddel met kracht in het oog terecht komt.

- Vinorelbin Actavis ne doit pas entrer en contact avec l’œil ; risque d’irritation sévère, voire d’ulcération de la cornée si le médicament est pulvérisé sous pression.


Vinorelbin Actavis mag niet worden verdund in alkalische oplossingen (kans op neerslag).

Vinorelbin Actavis ne doit pas être dilué dans des solutions alcalines (risque de précipitation).


Gevallen van onverenigbaarheid Vinorelbin Actavis mag niet worden verdund in alkalische oplossingen (kans op neerslag).

Incompatibilités Vinorelbin Actavis ne doit pas être dilué dans des solutions alcalines (risque de précipitation).


Vinorelbin Actavis mag niet in contact komen met de ogen vanwege het risico op ernstige irritatie en zelfs hoornvliesontsteking.

Vinorelbin Actavis ne doit pas entrer en contact avec l’œil, car il existe un risque d’irritation sévère, voire d’ulcération de la cornée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinorelbin actavis mag uitsluitend' ->

Date index: 2021-04-23
w