Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «vinden over het pbm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de normen is een heleboel interessante informatie terug te vinden over het PBM in kwestie.

Les normes sont une source d’informations intéressante sur l’EPI en question.


Voor persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) zijn de teksten over Individuele uitrusting nuttig.

En ce qui concerne les équipements de protection individuelle (EPI), les textes les plus utiles sont ceux traitant de l’équipement individuel.


persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s): Febelsafe, één van de campagnepartners, zal binnenkort de campagne ‘Safe4Work’ starten over PBM’s

Equipements de protection individuelle (EPI): Febelsafe, un des partenaires de la campagne, lancera prochainement la campagne « Safe4Work » sur les EPI


u vindt en toelichting over de Belgische regelgeving over het gebruik van PBM op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg: Persoonlijke beschermingsmiddelen

Vous trouverez une explication concernant la réglementation belge relatif à l’utilisation des EPI sur le site web du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale: Equipements de protection individuelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de pagina “belangrijkste ingrediënten” kan u informatiefiches vinden over de meest gebruikte additieven voor smaakversterking van sigaretten vinden.

A la page « principaux ingrédients », des fiches d'information concernant les additifs les plus fréquemment utilisés comme exhausteurs de goût dans les cigarettes sont publiées.


Lees er meer over in het artikel PBM’s voor de bescherming tegen vallen

Pour en savoir plus, lisez l’article EPI pour la protection contre les chutes


De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers over voldoende informatie en instructies betreffende de op het werk aangewende PBM’s beschikken.

L’employeur prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que les travailleurs disposent de suffisamment d’informations et d’instructions concernant les E.P.I. utilisés au travail.


Diepgaande informatie over de personeelsregistratie is te vinden in de richtlijnen en de omzendbrieven over de MZG registratie op de website van de FOD www.health.fgov.be via de linken Gezondheidszorg – Zorginstellingen – Registratiesystemen – MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens) – Richtlijnen.

Les directives et les circulaires relatives à l'enregistrement du RHM présentent des informations complémentaires sur l'enregistrement des données du personnel et peuvent être consultées sur le site du SPF www.health.fgov.be par le biais des liens Soins de santé – Institutions de soins – Systèmes d'enregistrement – RHM (Résumé hospitalier minimal) – Directives.


3. Hulp aan patiënten Het geven van concrete hulp aan patiënten (buiten het triadisch contact): bv. de weg vinden in het ziekenhuis, informatie geven over de documenten die de patiënt mee moet brengen, hulp bij het invullen van documenten, uitleg geven over het functioneren van het ziekenhuis, het begeleiden van de allochtone patiënt tijdens zijn traject doorheen het ziekenhuis.

3. Accompagnement des patients Le médiateur interculturel apporte une aide concrète au patient et à sa famille (hors du cadre du contact en triade). Il accompagne le patient dans les démarches nécessaires à l’accès aux soins, par exemple, fournir au patient des explications sur les documents qu’il doit apporter, l’aider à remplir certains documents, lui expliquer le fonctionnement de l'hôpital ou l’orienter vers le service ou le professionnel qui répondra au mieux à ses attentes.


De instructienota voor elke type PBM omvat informatie over:

La note d’instructions pour chaque type d’ E.P.I. contient des informations sur :




D'autres ont cherché : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     vinden over het pbm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden over het pbm' ->

Date index: 2024-03-28
w