Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «vinden lange halveringstijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De etiketten moeten toelaten de afkomst, de datum en de radionuclidencategorie terug te vinden (lange halveringstijd, korte halveringstijd) en alle andere gegevens die aan het Agentschap moeten overgemaakt worden.

Les mentions indiquées sur l’étiquette doivent permettre de retrouver la provenance, la date, la catégorie de radionucléides (longue demi-vie, courte demi-vie) et tout autre élément devant être fourni à l’Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden lange halveringstijd' ->

Date index: 2024-07-06
w