Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "vinden in ons dagdagelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het universeel respecteren van algemene voorzorgsmaatregelen moet ingang vinden in ons dagdagelijks doen en laten met bewoners van woon- en zorgcentra.

Le respect universel de ces mesures doit faire partie de notre approche quotidienne du résident en maison de repos et de soins.


Dit alles gebeurt in samenspraak met en eventueel op vraag van de gezin en omgeving waarin de rechthebbende functioneert, van de personen door wie hij dagdagelijks behandeld en gerevalideerd wordt en/of van de rechthebbende zelf.

Tout cela se fait en concertation avec et éventuellement à la demande de la famille et du milieu dans lequel le bénéficiaire fonctionne, des personnes qui le traitent et le rééduquent au quotidien et/ou du bénéficiaire lui-même.


- de geneesheer-specialist(en) aan wie een neurostimulator voor de behandeling van patiënten met chronische plasdysfunctie ter beschikking kan gesteld worden, een uroloog/urologen is/zijn die werkt/werken in een dienst die dagdagelijks ervaring heeft met urodynamica en die beschikt over een registratietoestel met 5 kanalen, die simultane meting van de detrusordruk, van de intraabdominale druk (+ subtractie) en van het urinedebiet toelaat (zie bijlage);

- Le(s) médecin(s) spécialiste(s) à la disposition duquel (desquels) un neurostimulateur pour le traitement de patients souffrant de dysfonctions urinaires chroniques peut être mis, est/sont un/des urologue(s) travaillant dans un service qui a une expérience quotidienne en matière d'urodynamique et qui dispose d'un appareil d’enregistrement à 5 canaux permettant de mesurer simultanément la pression détrusienne, la pression intra-abdominale (+ soustraction) et le débit urinaire (voir annexe);


Hierbij worden ook gezin, omgeving en de personen door wie de patiënt (de rechthebbende) dagdagelijks behandeld en gerevalideerd wordt zoveel mogelijk betrokken.

La famille, l'entourage et les personnes qui soignent et rééduquent quotidiennement le patient (le bénéficiaire) sont également impliqués au maximum dans ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo nodig verleent het team van het CP-referentiecentrum een rechthebbende, zijn gezin of diegenen die hem dagdagelijks in revalidatie hebben ook punctueel advies over het gebruik van het meest aangepaste communicatiehulpmiddel, rolstoel en/of hulpmiddel(en) voor ADL-handelingen, over woningaanpassing(en) of over een eventueel ander punctueel probleem in verband met CP waarvoor zijn deskundig advies nodig is.

S’il le faut, le centre de référence en IMOC donne aussi un avis ponctuel au bénéficiaire, à sa famille ou à ceux qui le rééduquent au quotidien, au sujet de l’utilisation de l’aide à la communication, de la chaise roulante et/ou des aides pour les actes de la vie quotidienne les plus adaptées, au sujet d’adaptations au domicile ou au sujet d’un éventuel autre problème ponctuel en rapport avec l’IMOC, qui nécessite son avis autorisé.


Art. 16. Het CP-referentiecentrum wordt geacht als referentiecentrum te functioneren voor “externe” geneesheren, kinesitherapeuten en paramedici die dagdagelijks de tenlasteneming van de rechthebbenden verzekeren.

Art. 16. Le centre de référence en IMOC est censé fonctionner effectivement comme centre de référence pour des médecins, kinésithérapeutes et paramédicaux « externes », qui assurent au quotidien la prise en charge des bénéficiaires.


Zij verzorgen dagdagelijks medisch gecompromitteerde patiënten, waaronder veel bejaarden.

Les dentistes sont quotidiennement amenés à soigner des patients médicalement compromis, notamment des personnes âgées.


Naast andere verstrekkingen waarvan, afhankelijk van de zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waaraan een bepaalde rechthebbende lijdt, het verlenen vanuit de inrichting ook kan genoodzaakt worden, hebben de verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst specifiek tot doel de rechthebbende, zijn ouders en de personen uit zijn directe omgeving, door de equipe van de inrichting te laten vormen, verder te motiveren en te begeleiden teneinde hen toe te laten met kennis van zaken dagdagelijks ...[+++]

Outre d'autres prestations dont, en fonction de la maladie métabolique monogénique héréditaire rare dont souffre un bénéficiaire particulier, la fourniture à partir de l'établissement peut aussi être nécessitée, les prestations prévues par cette convention ont spécifiquement pour but de faire former par l'équipe de l'établissement le bénéficiaire, ses parents et les personnes de son proche entourage, et puis de les motiver et accompagner afin de leur permettre de suivre au quotidien et en connaissance de cause le traitement diététique ...[+++]


Alle informatie die specifiek bestemd is voor zorgverleners, groeperingen van zorgverleners en zorginstellingen is te vinden in deze rubriek.

L’ensemble des informations plus spécifiquement réservées aux prestataires de soins, groupements et institutions se trouvent via cette section de notre site.


Deze toegangen vinden steeds plaats aan de hand van de elektronische diensten van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

Ces accès s'effectuent toujours par l'intermédiaire des services électroniques de la Banque Carrefour de la sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     vinden in ons dagdagelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden in ons dagdagelijks' ->

Date index: 2023-07-27
w