Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "vinden alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenals de Commissie is de Nationale Raad van mening dat een psychiatrisch deskundigenonderzoek verplicht dient plaats te vinden alvorens een rechter op grond van een geestesstoornis een beslissing neemt (1).

Comme la Commission, le Conseil national est d'avis qu'une expertise psychiatrique doit toujours précéder la décision d'un juge au sujet de l'existence ou non d'un trouble mental (1).


Stabiel coronair vaatlijden: Als zich in de eerste maand van de behandeling met perindopril een episode van instabiele angina pectoris (al dan niet ernstig) voordoet, dient een zorgvuldige inschatting van voordeel/risico plaats te vinden, alvorens de behandeling wordt voortgezet.

Maladie coronaire stable: Si un épisode d’angor instable (majeur ou non) se produit durant le premier mois de traitement par le perindopril, une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque devra être effectuée avant la poursuite du traitement.


Gepaste laboratoriumtests dienen te worden uitgevoerd alvorens de therapie met lopinavir/ritonavir te starten en tijdens de behandeling dient nauwkeurige controle plaats te vinden.

Des examens de laboratoire appropriés doivent être réalisés avant l'initiation du traitement par lopinavir/ritonavir et une surveillance étroite doit être effectuée pendant le traitement.


“Soms moeten meerdere geneesmiddelen geprobeerd worden alvorens we de geschikte behandeling vinden”

“Il faut parfois essayer plusieurs médicaments avant de trouver celui qui vous convient”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens de studie te kunnen aanvangen, dient er een gesprek plaats te vinden tussen de kandidaat-student en de nationale beroepsvereniging.

Avant de pouvoir entamer ses études, le candidat-étudiant doit avoir un entretien avec son union professionnelle nationale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     vinden alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden alvorens' ->

Date index: 2020-12-23
w