Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierde wijzigingsclausule van 8 juli 2002 treedt » (Néerlandais → Français) :

De vierde wijzigingsclausule van 8 juli 2002 treedt in werking op 1 juli 2002 en bevat volgende nieuwe bepalingen.

Le quatrième avenant du 8 juillet 2002 est entré en vigueur le 1er juillet 2002 et comporte les nouvelles dispositions suivantes.


Op 1 juli 2002 treedt een nieuwe nationale overeenkomst 7 in werking.

Une nouvelle convention nationale 7 est entrée en vigueur le 1er juillet 2002.


Deze vierde wijzigingsclausule, die als bijlage 2 gaat, treedt in werking op 1 januari 2012.

Ce quatrième avenant, qui figure en annexe 2, entre en vigueur le 1 er janvier 2012.


Krachtens artikel 136, § 2, vierde lid, van de ZIV-Wet gecoördineerd op 14 juli 1994, treedt de verzekeringsinstelling rechtens in de plaats van de rechthebbende.

En vertu de l'article 136, § 2, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'organisme assureur est subrogé de plein droit au bénéficiaire.


Voor een nieuwe inrichting die erkend wordt tussen 1 juli 2002 en 30 september 2002, wordt het bedrag per rechthebbende en per dag voor de factureringsperiode 2004 (van 1 januari 2004 tot 31 december 2004) berekend volgens de bepalingen van de artikelen 8 tot 16, waarbij de referentieperiode overeenstemt met het vierde trimester 2002 en het eerste en ...[+++]

Pour une nouvelle institution agréée entre le 1 er juillet 2002 et le 30 septembre 2002, le montant par bénéficiaire et par jour pour la période de facturation 2004 (du 1 er janvier au 31 décembre 2004) est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au quatrième trimestre 2002 et aux premier et deuxième trimestres 2003.


Art. 14. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2002.

Art. 14. La présente convention entre en vigueur le 1 er juillet 2002.


Er is daaromtrent een verduidelijking gekomen door de wettelijke erkenning van de huisartsenkringen overeenkomstig het KB van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen, in het bijzonder de opdracht in art. 3 : “De huisartsenkring treedt op als vertegenwoordiger van de huisartsen van de huisartsenzone en is het lokale aanspreekpunt voor de huisartsen en voor het lokale beleid ter implementatie van het lokale gezondheidsbeleid”.

A cet égard une clarification est intervenue par l’agrément des cercles de médecins généralistes en vertu de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées à ces cercles, en particulier la mission décrite à l’article 3 : « Le cercle de médecins généralistes agit en tant que représentant de la zone de médecins généralistes et est le point local de contact pour les médecins généralistes et pour la politique locale en vue de la mise en œuvre d'une politique de ...[+++]


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) d ...[+++]


Hierna gaat de tekst van de wijzigingsclausule bij de Nationale overeenkomst van 18 juni 2007 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen (*) en die in werking treedt op 1 juli 2007.

Ci-après, nous communiquons le texte de l’avenant à la convention nationale du 18 juin 2007 entre les représentants des établissements hospitaliers et les organismes assureurs (*) , qui entre en vigueur le 1 er juillet 2007.


Deze wijzigingsclausule werd door het Verzekeringscomité goedgekeurd in zijn zitting van 27 juli 2009 en treedt in werking op 1 september 2009.

Cet avenant a été approuvé par le Comité de l’assurance en sa séance du 27 juillet 2009 et entrera en vigueur le 1 er septembre 2009.




D'autres ont cherché : vierde wijzigingsclausule van 8 juli 2002 treedt     treedt een nieuwe     juli     juli 2002 treedt     vierde     vierde wijzigingsclausule     januari     treedt     juli 1994 treedt     factureringsperiode     tussen 1 juli     eerste en tweede     overeenkomst treedt     8 juli     de huisartsenkring treedt     14 juli     december     bevoegdheid heeft     hierna     wijzigingsclausule     juni     werking treedt     27 juli     en treedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde wijzigingsclausule van 8 juli 2002 treedt' ->

Date index: 2025-05-22
w