Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via onze leden » (Néerlandais → Français) :

Via onze leden bekwamen wij Uw schrijven van 08.08.2011 aan de ziekenhuizen in verband met de ereloonsupplementen bij prestaties klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.

Nos membres nous ont fait parvenir votre courrier du 08.08.2011 adressé aux hôpitaux et portant sur les suppléments d'honoraires pour des prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés.


We bieden onze leden een gevarieerd aanbod aan terugbetalingen, voordelen en diensten via onze aanvullende verzekering.

Nous offrons à nos membres une offre variée de remboursements, avantages et services par le biais de notre assurance complémentaire.


Via onze aanvullende verzekering bieden we onze leden diverse voordelen, diensten en terugbetaling.

Par le biais de notre assurance complémentaire, nous offrons à nos membres un grand nombre d' avantages, de services et de remboursements.


Via deze dienst informeren wij onze leden betreffende onze verschillende diensten en voordelen.

Par le biais de ce service, nous informons nos membres par rapport à nos différents avantages et services.


Onze leden en zorgverleners de beste dienstverlening aanbieden via een goed draaiende en klantgerichte organisatie.

Offrir les meilleurs services aux affiliés et aux prestataires de soins par le biais d'une organisation performante et orientéeclient.


Voorgefrankeerde enveloppen Een groot aantal van onze leden handelt zijn verrichtingen af via de post.

Enveloppes port payé De nombreux membres effectuent tout ou partie de leurs transactions mutualistes par courrier.


Via acht duidelijke boodschappen reikten ze belangrijke strategische oplossingen aan, zodat de toekomst van de ziekteverzekering van onze leden en een optimaal beheer van de middelen opnieuw centraal kwamen te staan.

Par le biais de 8 messages clairs, elles ont proposé des solutions stratégiques importantes, de manière à remettre au centre du débat l’avenir de l’assurance maladie de nos membres ainsi qu’une gestion optimale des ressources.


Om onze informatie aan de leden te verbeteren, hebben wij voor de bovenstaande gevallen aangeraden contact op te nemen (telefonisch of via mail) met de aanvragers van de uitkeringen om hen te informeren over de status van hun dossier.

Pour améliorer notre information vis-à-vis de l'affilié, nous avons recommandé pour les cas cités ci-dessus, la prise de contact (par téléphone ou par courrier) avec le membre afin de l'informer sur l'état de son dossier.


De inschrijving gebeurt door betaling van 120 euro (200 euro voor niet-leden) in een van onze kantoren of via overschrijving op BE64 3630 1136 9652 van JOETZ Brabant (Zuidstraat 120 - 1000 Brussel) met als mededeling: “Vorming 2014 + naam en voornaam + telefoonnummer”.

Pour t’inscrire à la première année de formation, il faut verser la somme de 120 € (200 € si tu n'es pas affilié(e) à la FMSB) sur le compte N° BE84 3101 8022 3359 de Latitude Jeunes Brabant, 17-19 rue des moineaux à 1000 Bruxelles en mentionnant le nom, le prénom et « formation animateur 2014 ».


De inschrijving gebeurt door betaling van 120 euro (200 euro voor niet-leden) in een van onze kantoren of via overschrijving op BE64 3630 1136 9652 van JOETZ Brabant (Zuidstraat 120 - 1000 Brussel) met als mededeling: ?Vorming 2014 + naam en voornaam + telefoonnummer?.

Pour t?inscrire à la première année de formation, il faut verser la somme de 120 € (200 € si tu n'es pas affilié(e) à la FMSB) sur le compte N° BE84 3101 8022 3359 de Latitude Jeunes Brabant, 17-19 rue des moineaux à 1000 Bruxelles en mentionnant le nom, le prénom et « formation animateur 2014 ».




D'autres ont cherché : via onze leden     bieden onze     bieden onze leden     via onze     onze leden     informeren wij onze     wij onze leden     onze     aantal van onze     ziekteverzekering van onze     aan de leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via onze leden' ->

Date index: 2022-03-13
w