Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het electronisch medisch dossier » (Néerlandais → Français) :

- de gegevensoverdracht via het electronisch medisch dossier.

- la transmission de données via le dossier médical électronique.


Liefst wordt dit ingebouwd in het electronisch medisch dossier (EMD) 20 waarbij de beschikbare gegevens direct uit het medisch dossier worden gelezen en de ingebrachte gegevens ook naar het medische dossier worden weggeschreven.

Il sera de préférence incorporé dans le dossier médical, éventuellement électronique (DME) 20 duquel les données sont lues directement et vers lequel les données introduites sont transférées.


Aantal huisartsen (HA) 5 193 % HA mannen 81% 69% 94% % HA franstalig 39% 29% 45% Gemiddelde leeftijd HA 48,8 47,9 50,2 % HA ingeschreven bij een LOK 2005 97% 96% 98% % HA geaccrediteerd 93% 90% 95% % HA met globaal medisch dossier (GMD) 100% 99% 100% % HA met electronisch medisch dossier 66% 62% 72% % HA geconventioneerd 60% 58% 65% % HA deelnemen aan een wachtdienst 82% 78% 86%

Nombre de médecins généralistes (MG) 5 193 % MG hommes 81% 69% 94% % MG francophophones 39% 29% 45% âge moyen des MG 48,8 47,9 50,2 % MG inscrits à un GLEM 2005 97% 96% 98% % MG accrédités 93% 90% 95% % MG avec dossier médical global (DMG) 100% 99% 100% % MG avec dossier médical électronique (DME) 66% 62% 72% % MG conventionnés 60% 58% 65% % Mg participant à une garde 82% 78% 86% Nombre moyen de gardes en 2005 5,7 5,4 5,9


De NCGZ dringt aan op een zo snel mogelijke toepassing en uitvoering van de reglementaire teksten betreffende het electronisch medisch dossier (EMDMI), de beschikbaarheidshonoraria en de experimenten huisartsenwachtposten.

La CNMM insiste sur l’importance d’une application aussi rapide que possible et une exécution des textes réglementaires concernant le dossier médical informatisé (EMDMI), les honoraires de disponibilité et les expériences de postes de garde en médecine générale.


1. Huisartsen die de gegevens van hun patiënten met een zorgtraject gestructureerd hebben geregistreerd via hun elektronisch medisch dossier, zullen de gegevens automatisch kunnen doorsturen naar de beveiligde webtoepassing, op voorwaarde dat hun softwareleverancier een aangepaste extractiemodule voorzien heeft.

1. À partir de mi‐juin, les généralistes qui ont enregistré les données de leurs patients en trajet de soins de manière structurée dans le dossier médical informatisé (DMI) pourront transmettre automatiquement les données vers l'application web sécurisée (si leur fournisseur de logiciel a prévu un module d'extraction adapté).


Het akkoord kan ook doelstellingen of een intentieverklaring inhouden in verband met de organisatie van de gezondheidszorg (bv. samenwerking huisarts en specialist via zorgtrajecten, globaal medisch dossier, kwaliteitsvoorwaarden, preventiemodule voor de huisarts).

L’accord peut également contenir des objectifs ou une déclaration de principe concernant l’organisation des soins de santé comme par exemple, la collaboration entre le généraliste et le spécialiste via les trajets de soins, le dossier médical global, les conditions de qualité, le module de prévention pour le médecin généraliste, etc. 1


Er wordt in een budget van bijna 62.000 euro voorzien voor een onderzoek dat de artsen een gestructureerd systeem moet bieden om via het elektronisch medisch dossier (EMD) relevante leefmilieugegevens te verzamelen 18 .

Un budget de près de 62.000 euros a été attribué pour réaliser une étude permettant d’offrir un système structuré aux médecins, pour la collecte de données pertinentes concernant l’environnement via le Dossier Médical Electronique (DME).


- De verlenging van het beheer van het globaal medisch dossier (GMD) zal vanaf 1 januari 2014 verlopen via het

- La prolongation de la gestion du dossier médical global (DMG) se fera, à partir du 1 er janvier 2014, via le système MyCarenet pour les médecins qui y adhérent


" Zweden en Engeland zijn de eerste Europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen rechtstreekse toegang te garanderen tot het elektronisch medisch dossier.

" La Suède et l’Angleterre sont les deux premiers pays Européens à avoir décidé de garantir via des dispositions légales un accès direct au dossier médical électronique.


Verlengen van het beheer van het globaal medisch dossier (GMD) zal vanaf 1 januari 2014 verlopen via het systeem MyCareNet voor de artsen die daarvoor kiezen.

La prolongation de la gestion du dossier médical global (DMG) se fera, à partir du 1 er janvier 2014, via le système MyCareNet pour les médecins qui y adhérent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het electronisch medisch dossier' ->

Date index: 2023-03-31
w