Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het e-mailadres info » (Néerlandais → Français) :

Voor ondersteuning bij het gebruik van deze bibliotheken dient er op voorhand een aanvraag te worden ingediend bij het eHealth-platform via het e-mailadres info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (met als onderwerp " eHealth platform service connectors).

Pour bénéficier de support dans l’utilisation de ces librairies, il faut, par contre, avoir préalablement introduit une demande auprès de la plate-forme eHealth. Vous pouvez introduire cette demande via l’adresse mail info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (avec la mention « eHealth platform services connectors » au niveau du sujet du mail).


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhou ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psycho ...[+++]


Een webtoepassing “eHealth Update Info” die toelaat de gebruiker in te lichten via het e-mailadres gekozen door de gebruiker, op de komst van nieuwe berichten in de eHealthBox.

une application web '" eHealth Update Info" permettant d'être averti, via l'adresse email choisie par le partenaire, de l'arrivée de nouveaux messages dans l'eHealthBox.


Wijzig uw taalkeuze, uw titel of uw e-mailadres en bevestig via het tabblad “Mijn persoonlijke gegevens wijzigen”.

Modifiez votre régime linguistique, votre titre ou votre adresse e-mail et confirmez via l’onglet “Modifier mes données personnelles”.


Opmerking bij het online-formulier: in geval van problemen kunt u uw commentaar en/of vragen via het hieronder vermelde mailadres bezorgen aan de bevoegde dienst.

Remarque concernant le formulaire en ligne : en cas de problème, vous pouvez faire parvenir vos commentaires et/ou questions au service compétent via l’adresse e-mail ci-dessous.


Vragen van burgers en gezondheidswerkers worden beantwoord via één enkel telefoonnummer : 02/524 97 97 of via mail naar info@gezondheid.belgie.be.

La réponse à toutes les questions des citoyens et des professionnels de la santé passe par un seul numéro: le 02/524 97 97 ou via mail à info@sante.belgique.be.


U kunt contact opnemen met het MUG-Team van de FOD Volksgezondheid via telefoon (02/524 86 65) of via info [dot] smurmug [at] gezondheid [dot] belgie [dot] be (mail) door middel van dit formulier.

Vous pouvez contacter l’équipe SMUR du SPF Santé publique par téléphone (02/524 85 14) ou par info [dot] smurmug [at] sante [dot] belgique [dot] be (mail) en utilisant ce formulaire.


Minilab eHealthBox - Meer informatie of inschrijving kan u vragen via info@ehealth.fgov.be

Minilab eHealthBox - Pour plus d'informations ou pour vous inscrire, envoyez un email à info@ehealth.fgov.be


Minilab Globaal Medisch Dossier - Meer informatie of inschrijving kan u vragen via info@ehealth.fgov.be

Minilab Dossier Medicaux Global - Pour plus d'informations ou pour vous inscrire, envoyez un email à info@ehealth.fgov.be


c) heeft elke gemachtigd gebruiker die ofwel over een gebruikersnaam, een paswoord en een burgertoken ofwel over een elektronische identiteitskaart beschikt toegang tot de toepassingen ”Elektronische gegevensuitwisseling voor het Vlaams Agentschap Zorg & Gezondheid (VESTA)”, “Kankerregistratie”, “Technische Cel via het web (eTCT)”, “Elektronische geboorteaangifte (eBirth)”, “BelRAI”, “Raadplegen van de verzekerbaarheid van een persoon”, “Doorsturen van facturen derde betaler”, “eBox Update Info”, “Project on Cancer of the Rectum, online applicatie voor de registratie van rectumkanker (PROCARE DATA ENTRY)” en “Medic-e intern - Elektronische ...[+++]

c) chaque utilisateur habilité qui dispose soit d’un Identifiant, d’un Mot de Passe et d’un Token de citoyen, soit d’une Carte d’Identité Electronique, a accès aux applications « Système électronique d’échange de données pour la Vlaams Agentschap voor Zorg & Gezondheid (VESTA) », « Enregistrement du cancer », « Cellule technique via le web (eTCT) », « Notification électronique de naissance (eBirth) », « BelRAI »,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het e-mailadres info' ->

Date index: 2020-12-29
w