Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een telefonische rondvraag onder onze " (Nederlands → Frans) :

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de voorzitter, de Heer De Cock, wat betreft de tariefzekerheid van de patiënten, werd via een telefonische rondvraag onder onze bestuursleden beslist dat ik als voorzitter namens de BVAS vanavond, 17.12.2012, een verklaring zou afleggen.

En réponse aux inquiétudes du président, Monsieur De Cock, concernant l'insécurité tarifaire des patients, il a été décidé au terme d'un sondage réalisé par téléphone auprès des membres de notre Conseil d'administration que je ferai, en ma qualité de président, une déclaration au nom de l'ABSyM ce soir, le 17.12.2012.


Zo’n contact kan onder meer tot stand komen via patiëntenverenigingen. Het kan variëren van een eenmalig telefonisch of persoonlijk contact, deelname aan een gespreksgroep tot op de hoogte blijven via het verenigingsblad van Vlicht - Tervuursevest 101 - 3001 Heverlee - Tel.: +32 (0)16 32 91 00. Voor een patiëntenvereniging in uw buurt, kan u telefoneren naar de Kankerfoon (0800 15 802).

Ce type de contact peut être organisé, entre autres, par des associations de patients et peut aller d’une conversation téléphonique ou d’un contact unique à la participation à des groupes de discussion, ou encore à l’information par le biais du bulletin de liaison de l’Association Francophone des Mutilés de la Voix de Belgique (AFMVB) - chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles - Tél.: + 32 (0)2 216 11 03.


Onze operatoren antwoorden - telefonisch of via mail - zo duidelijk mogelijk op al uw vragen.

Au bout du fil ou par mail, nos opérateurs, vous répondent le plus clairement possible afin de vous donner entière satisfaction.


Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor alle gewenste inlichtingen.

Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à votre disposition pour tous les renseignements que vous souhaitez, en semaine de 8h à 17h.


> Rechtstreeks in de Medishop, Zuidstraat 112-114, 1000 Brussel > In alle kantoren van onze mutualiteit > Telefonisch via 078 15 60 30

> directement au Medishop, Rue du Midi 112-114, 1000 Bruxelles > dans les agences de la mutualité > par téléphone : 078 15 60 20


Om onze informatie aan de leden te verbeteren, hebben wij voor de bovenstaande gevallen aangeraden contact op te nemen (telefonisch of via mail) met de aanvragers van de uitkeringen om hen te informeren over de status van hun dossier.

Pour améliorer notre information vis-à-vis de l'affilié, nous avons recommandé pour les cas cités ci-dessus, la prise de contact (par téléphone ou par courrier) avec le membre afin de l'informer sur l'état de son dossier.


Vervolgens zullen wij de via dit instrument verzamelde statistieken en feitelijke informatie (aantal oproepen, duur en uren van de oproepen, uitsplitsing volgens de diensten/groepen/individuen, aantal malen dat een zelfde oproep van de ene medewerker naar de andere wordt doorverbonden en teruggestuurd,) en de resultaten van de voormelde enquête kunnen toetsen aan de perceptie en de bevindingen van de verantwoordelijken van de diensten die het vaakst telefonisch contact h ...[+++]

Ensuite, nous pourrons confronter les statistiques et informations factuelles tirées de cet outil (nombre d'appels, durée et heures des appels, répartition par services/groupes/individus, nombre de cascade/renvoi d'un même appel d'un agent à l'autre,.) et les résultats de l’enquête précitée avec les perceptions et constats des responsables des services les plus régulièrement en contact téléphonique avec nos ‘usagers’.


Waar bestellen? Rechtstreeks in de Medishop (Zuidstraat 112-114, Brussel), in alle kantoren van onze mutualiteit of telefonisch via 078 15 60 30.

Au Medishop (Rue du Midi 112/114 – 1000 Bruxelles), dans les agences de la mutualité ou par téléphone : 078 15 60 20.


Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.

A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.


Onze verzameling van informatie over u via het systeem en ons gebruik van deze informatie zijn naast het supplementaire privacybeleid ook onderworpen aan het algemene privacybeleid van Abbott, dat u kunt doornemen door te klikken op ‘Privacy Policy’ (privacybeleid) onder aan de pagina’s op de Abbott Laboratories website (www.abbottdiabetescare.be).

En plus de ces mentions légales supplémentaires, notre collecte d’informations à votre sujet par l’intermédiaire du Système et notre utilisation de ces informations sont sujets aux mentions légales supplémentaires d’Abbott que vous pouvez relire en cliquant sur « Mentions légales » au bas de n’importe quelle page du site Web Abbott Laboratories (www.abbottdiabetescare.be).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een telefonische rondvraag onder onze' ->

Date index: 2021-05-12
w