Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een ms access " (Nederlands → Frans) :

9. Tot nu toe werden de betrokken persoonsgegevens via een MS Access toepassing ingezameld. Hiervoor moesten de gegevens handmatig worden ingebracht en vervolgens elektronisch via e-mail of op een drager zoals een cd-rom of USB-sleutel worden verstuurd.

9. Jusqu’à ce jour, les récoltes de données à caractère personnel concernées avaient lieu via une application MS Access, nécessitant un encodage manuel des données, puis un envoi de celles-ci au format électronique par e-mail, ou sur un support physique, tel un CD- ROM ou une clé USB.


Via de remote access faciliteiten van het UZLeuven wordt er voor gezorgd dat enkel geautoriseerde personen via een virtueel privé-netwerk (VPN) toegang kunnen krijgen tot alle netwerkpoorten van de apparatuur.

Les facilités de remote access de l’UZLeuven permettent de garantir que seules les personnes autorisées puissent avoir accès à l’ensemble des ports réseau des équipements via un réseau privé virtuel (VPN).


Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden melden via het nationale meldsysteem van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten, Afdeling Vigilantie, Eurostation II, Victor Hortaplein 40/40, B-1060 Brussel (www.fagg.be of adversedrugreactions@fagg-afmps.be , of via de “Direction de la Santé”, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]

Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, Division Vigilance, Eurostation II, Place Victor Horta 40/40, B- 1060 Bruxelles (www.afmps.be ou adversedrugreactions@fagg-afmps.be), ou à la Direction de la Santé, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]


U kunt in België bijwerkingen ook rechtstreeks melden via het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - Afdeling Vigilantie - EUROSTATION II - Victor Hortaplein, 40/ 40 - B-1060 Brussel - Website: www.fagg.be - e- mail: patientinfo@fagg-afmps.be, en in Luxemburg via Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi, L-2120 Luxembourg - Site internet: [http ...]

Vous pouvez également déclarer les effets indésirables en Belgique directement via l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - Division Vigilance - EUROSTATION II - Place Victor Horta, 40/40 - B-1060 Bruxelles - Site internet: www.afmps.be - e-mail: patientinfo@faggafmps.be, et en Luxembourg via Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi, L-2120 Luxembourg - Site internet: [http ...]


Wie met DOS werkt, kan een gelijkaardige controle uitvoeren via het programma Edit (MS-DOS) of E (PC-DOS).

Les utilisateurs de DOS peuvent effectuer le même contrôle à l’aide du programme Edit (MS-DOS) ou E (PC-DOS).


U GELIEVE DE TABEL TOE TE STUREN ALS EXCEL-BESTAND OF ACCESS- BESTAND. OP UW VRAAG (tel. 02/739.73.64 of e-mail eliane.verdeyen@riziv.fgov.be) KAN U DE OPMAAK VAN DE TABEL ONDER DE VORM VAN EEN EXCEL-BESTAND TOEGESTUURD KRIJGEN, VIA E-MAIL.

VEUILLEZ NOUS ADRESSER LE TABLEAU SOUS FORME DE FICHIER EXCEL OU AC- CESS A VOTRE DEMANDE (tél. 02/739.73.74 ou courriel reeducation@inami.fgov.be) VOUS OBTIENDREZ LE MODÈLE DE TABLEAU ÉGALEMENT SOUS LA FORME D4UN FICHIER EXCEL PAR COURRIEL.


De mainframe-toepassing voor de uitnodigingen in de regionale commissies werd opnieuw gereactiveerd via Access-rapporten, dankzij de implementatie van een transfermodule, die bepaalde gegevens van de mainframe overbrengt naar P.C.

L’application mainframe pour les convocations aux commissions régionales a été réactivée par le biais des rapports Access, grâce à l’implémentation d’un module de transfert permettant de transférer certaines données de l’unité centrale vers un P.C.


Het is de federale overheid die, via het DG Leefmilieu, fungeert als nationaal ABS-aanspreekpunt (Access and Benefit Sharing) voor het Verdrag inzake Biologische Diversiteit.

C’est le niveau fédéral, par le biais de la DG Environnement, qui assure le rôle de point focal national ABS (Access and Benefit Sharing) de la Convention sur la Biodiversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een ms access' ->

Date index: 2023-03-26
w