Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een koninklijk besluit algemeen bindend » (Néerlandais → Français) :

Wel moet CAO nr. 108 nog via een koninklijk besluit algemeen bindend worden verklaard.

La CCT n° 108 doit encore être déclarée généralement impérative par un arrêté royal.


Deze preparatenrichtlijn werd omgezet in de Belgische wetgeving via het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan.

Cette directive sur les préparations a été transposée en droit belge par le biais de l'arrêté royal du 17 juillet 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi.


Dit gebeurt in het kader van het het gezondheidstoezicht op de werknemers dat geregeld is via het koninklijk besluit van 28 mei 2003.

Cela se passe dans le cadre de la surveillance de la santé des travailleurs réglementée via l’arrêté royal du 28 mai 2003.


De Provinciale comités voor de bevordering van de arbeid werden opgericht via het Koninklijk Besluit van 16 februari 1970.

Les Comités provinciaux pour la promotion du travail ont été institués par le biais de l’Arrêté royal du 16 février 1970.


België heeft de Richtlijn 2001/18/EG (.PDF) over de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen omgezet in Belgisch recht via het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 (.PDF).

La Belgique a transposé la directive 2001/18/CE (.PDF) sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans le droit belge par l'arrêté royal du 21 février 2005 (.PDF).


Bij de tweede fase (vanaf 2005) werden Vogel- en Habitatrichtlijngebieden op zee ingesteld (via het Koninklijk Besluit van 14 oktober 2005).

Lors de la deuxième phase (à partir de 2005), des zones visées par les directives " Oiseaux" et " Habitats" ont été créées en mer (aux termes de l’arrêté royal du 14 octobre 2005).


In een eerste fase (2004) werden een aantal zand- en grindwinningzones en een concessiezone voor windmolenparken afgebakend (via het Koninklijk Besluit van 17 mei 2004).

Dans une première phase (2004), un certain nombre de zones d'extraction de sable et de graviers ainsi qu’une zone de concession de parcs éoliens ont été délimitées (aux termes de l'arrêté royal du 17 mai 2004).


Raadpleeg op die website ook de artikelen 11 tot 19 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte (PDF). Op de website van de Europese Commissie kunt u de niet-bindende gids raadplegen: Niet-bindende praktijkgids voor de tenuitvoerlegging van richtlijn 2001/45/EG (werkzaamheden op hoogte).

Consultez sur ce site Internet également les articles 11 à 19 de l’arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (PDF).


Laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 april 2004 (BS 26/05/2004) tot wijziging van de artikelen 28, 47, 192, 196 en 266 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, art. 7.

Dernière modification par l’arrêté royal du 25 avril 2004 (M.B. du 26/05/2004) modifiant les articles 28, 47, 192, 196 et 266 du Règlement général sur les installations électriques, art. 7.


Wat betreft de bijkomende opleiding in radioprotectie, zie artikel 75 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

En ce qui concerne la formation complémentaire en radioprotection, voyez l’article 75 de l’arrêté royal du portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een koninklijk besluit algemeen bindend' ->

Date index: 2025-03-23
w