Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een intraveneuze infusie wanneer verdund » (Néerlandais → Français) :

Dosissen van meer dan 8 mg en tot een maximum van 16 mg ondansetron mogen enkel gegeven worden via een intraveneuze infusie wanneer verdund in 50 – 100 ml fysiologische oplossing of andere compatibele infusievloeistoffen en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.

Des doses supérieures à 8 mg et jusqu’à maximum 16 mg d’ondansétron ne peuvent être administrées qu’au moyen d’une perfusion intraveineuse, après dilution dans 50 à 100 ml de solution pour perfusion saline ou autre solution pour perfusion compatible, à administrer sur une durée d’au moins 15 minutes.


De resulterende oplossing zal verder verdund worden met 200 – 300 ml isotone natriumchloride of glucose 5 % infusie oplossing en toegediend wordt via een intraveneuze infusie (infusie in een ader) in 20-30 minuten.

Juste avant l’utilisation, la poudre de DACARBAZINE MEDAC sera dissoute dans 50 ml d’eau pour préparations injectables. La solution obtenue doit être encore diluée avec 200 à 300 ml d’une solution isotonique de chlorure de sodium ou d’une solution pour perfusion de glucose 5 % et vous sera administrée par perfusion intraveineuse (perfusion dans une veine) d’une durée de 20 à 30 minutes.


De verdunde oplossing mag alleen via een intraveneuze infusie toegediend worden (zie verder).

La solution diluée doit être administrée uniquement par voie intraveineuse (voir au-dessous).


Levetiracetam Sandoz concentraat is alleen voor intraveneus gebruik en de aanbevolen dosis moet in minstens 100 ml van een compatibel verdunningsmiddel worden verdund en moet intraveneus worden toegediend via een intraveneuze infusie van 15 minuten (zie rubriek 6.6).

Levetiracetam Sandoz solution à diluer est exclusivement destiné à l’usage intraveineux et la dose recommandée doit être diluée dans minimum 100 ml d’un solvant compatible et administrée par voie intraveineuse au moyen d’une perfusion intraveineuse d’une durée de 15 minutes (voir rubrique 6.6).


In pediatrische klinische studies werd ondansetron toegediend via een intraveneuze infusie verdund in 25 tot 50 ml fysiologische oplossing of een andere compatibele infusieoplossing (zie instructies voor hantering en gebruik) en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.

Au cours d’études cliniques pédiatriques, l’ondansétron a été administré en perfusion intraveineuse, après dilution dans 25 à 50 ml d’une solution pour perfusion saline ou d’une solution pour perfusion compatible (voir Instructions pour l’Utilisation et la Manipulation), sur une durée d’au moins 15 minutes.


Wanneer gentamicine via korte intraveneuze infusie van 30 minuten werd toegediend met een dosering van 4 mg/kg lichaamsgewicht per dag in drie verdeelde doses, bedroegen de gemeten piek- en dalwaarden van de gentamicineconcentraties bij volwassen patiënten respectievelijk 4,7 µg/ml en 1,0 µg/ml.

Lorsque la gentamicine est administrée par voie intraveineuse par perfusion courte de 30 minutes à 4 mg/kg de poids corporel par jour, répartie en 3 doses, les concentrations de gentamicine maximale et minimale mesurées chez l’adulte ont été de 4,7 µg/ml et 1,0 µg/ml respectivement.


Deze interactie is onwaarschijnlijk wanneer clarithromycine wordt toegediend via een intraveneuze infusie.

Cette interaction est peu probable lorsque la clarithromycine est administrée par voie intraveineuse.


De aanbevolen dosis moet via een intraveneuze infusie worden toegediend, hoewel deze echter in doorlopend klinisch onderzoek is toegediend via een centraal-veneuze katheter.

La posologie recommandée devra être administrée par perfusion intraveineuse, bien que le produit soit administré par cathéter veineux central au cours des études cliniques actuelles.


Torisel zal altijd bereid en via een intraveneuze infusie (in uw ader) toegediend worden door een arts of een andere medisch deskundige.

Torisel sera toujours préparé et administré par un médecin ou un autre professionnel de santé par perfusion intraveineuse (dans une de vos veines).


Elaprase wordt elke week gedurende een periode van 3 uur via een intraveneuze infusie toegediend met een dosis van 0,5 mg/kg lichaamsgewicht. Deze periode kan geleidelijk worden verminderd tot 1 uur als er geen infusiegerelateerde bijwerkingen worden waargenomen (zie rubriek 4.4).

Elaprase est administré à une dose de 0,5 mg/kg de poids corporel chaque semaine par perfusion intraveineuse de 3 heures, durée pouvant être progressivement ramenée à 1 heure si aucune réaction associée à la perfusion n’est observée (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een intraveneuze infusie wanneer verdund' ->

Date index: 2021-12-14
w