Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via ebirth wordt verstuurd " (Nederlands → Frans) :

Met de gemeenschap werd er een specifieke procedure overeengekomen voor het socio-economische formulier dat op elektronische weg via eBirth wordt verstuurd. Indien er foutieve gegevens staan in een verstuurd medisch formulier dan moet het formulier in bijlage ingevuld en rechtstreeks verstuurd worden naar de dienst van de gemeenschap die de medische statistische gegevens verwerkt (de contactgegevens staan vermeld op het formulier).

En effet, en cas d’erreur dans le contenu d’un formulaire médical qui a été envoyé, le document ci-joint est à remplir et à renvoyer directement au service de la Communauté qui traite les informations statistiques médicales (les données de contact sont reprises dans le formulaire).


Indien de kennisgeving van geboorte niet binnen 24 uur (tijdens de werkuren, zaterdag inbegrepen) via eBirth kan worden verstuurd kan u, mocht de Burgerlijke Stand van de gemeente dit vragen, het “Blanco Formulier” via de webpagina van eHealth downloaden : [http ...]

Au cas où la notification de naissance ne pourrait pas être transmise dans les 24 heures vers le service de l’Etat Civil (suite à une indisponibilité de l’application eBirth pendant les jours ouvrables y compris le samedi), vous pourrez utiliser temporairement le formulaire vierge de eBirth que vous retrouverez sur la page de eHealth : [http ...]


Fedict bewaart de inhoud van de via eBirth verstuurde of ontvangen informatie NIET.

Fedict ne conserve pas le contenu des données transmises ou réceptionnées via l’application eBirth.


Indien de kennisgeving van geboorte niet binnen 24 uur via eBirth kan worden verstuurd, kan u, mocht de Burgerlijke Stand van de gemeente dit vragen, het “Blanco Formulier” gebruiken :

Au cas où la notification de naissance ne pourrait pas être transmise dans les 24 heures vers le service de l’Etat Civil (suite à une indisponibilité de l’application eBirth), vous pourrez utiliser temporairement le formulaire vierge de eBirth.


Fedict bewaart de inhoud van de via eBirth verstuurde of ontvangen informatie NIET .

Fedict ne conserve PAS le contenu des informations envoyées ou reçues par le biais d'eBirth.


De gebruiker is verantwoordelijk voor de controle van de inhoud van de door hem via het informatiesysteem verstuurde berichten en voor de opvolging daarvan naar aanleiding van berichten die door de aanbieders van het informatiesysteem aan de gebruiker worden verstuurd en die betrekking hebben op de (het) door de gebruiker verstuurde bericht(en).

L’utilisateur est responsable du contrôle du contenu des messages qu’il a envoyés par le Système d’Information et de leur suivi dans le cadre des messages qui sont transmis par les fournisseurs du Système d’Information à l’utilisateur et qui ont trait au(x) message(s) envoyé(s) par l’utilisateur.


De Gebruiker is verantwoordelijk voor de controle van de inhoud van de door hem via het Informatiesysteem verstuurde berichten en voor de opvolging daarvan naar aanleiding van berichten die door de aanbieders van het Informatiesysteem aan de Gebruiker worden verstuurd, en die betrekking hebben op de (het) door de Gebruiker verstuurde bericht(en).

L’utilisateur est responsable du contrôle du contenu des messages qu’il a envoyés par le Système d’Information et de leur suivi dans le cadre des messages qui sont transmis par les fournisseurs du Système d’Information à l’utilisateur et qui ont trait au(x) message(s) envoyé(s) par l’utilisateur.


In het najaar worden 3 preventiecampagnes via e-mail verstuurd: een tweede campagne voor het plaatsen van rookmelders wordt verstuurd zowel naar privé personen als bedrijven.

En automne, 3 campagnes de prévention sont envoyées par e-mail: Une deuxième campagne d’installation de détecteurs de fumée est adressée tant aux particuliers qu’aux entreprises.


Vanaf juni 2013 worden documenten in verband met het behoud van hun erkenning enkel nog via elektronische weg verstuurd.

Dès juin 2013, seul l’envoi électronique aura cours pour les documents liés au maintien de leur agrément.


Het evaluatieformulier kan nog verstuurd worden via e-mail, via fax (02/524.85.99) of per post, aan Irène Vanden Bremt - FOD Volksgezondheid - Victor Hortaplein 40/10 - 1060 Brussel

Le formulaire peut encore être envoyé par e-mail, par fax (02/524.85.99) ou par la poste à Irène Vanden Bremt - SPF Santé publique - Place Victor Horta 40/10 - 1060 Bruxelles




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via ebirth wordt verstuurd' ->

Date index: 2022-12-17
w