Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via deze webtoepassing aanduiden " (Nederlands → Frans) :

Als de zorgverstrekker in 2010 op zijn persoonlijke rekening of op een rekening die niet de zijne is als natuurlijk rechtspersoon (vennootschap, werkgever, .), een of meerdere RIZIV-vergoedingen (bv. telematicapremie, accrediteringsvergoeding, vergoeding voor stagemeesters, enz) ontvangen heeft, dan kan hij via deze webtoepassing aanduiden wie de bestemmeling van deze vergoedingen was en het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling van toekomstige, door het RIZIV uit te voeren betalingen beheren.

Si le dispensateur de soins, en 2010, a reçu, sur son compte personnel ou sur un compte qui n’est pas le sien en tant que personne physique (société, employeur, etc.), une ou plusieurs indemnités INAMI (prime télématique, indemnité d’accréditation, indemnités de maître de stage, etc), il peut, via cette application Internet : indiquer qui était le destinataire fiscal de cette (ces) indemnité(s) et gérer le n° de compte et le destinataire fiscal de prochains paiements à faire par l’INAMI.


Indien u in 2010 op uw persoonlijk rekeningnummer of op het rekeningnummer van een andere fiscale bestemmeling (vennootschap, werkgever, ) één of meerdere van bovenvermelde RIZIV-vergoedingen heeft ontvangen, kunt u via deze webtoepassing aanduiden wie de fiscale bestemmeling van deze vergoeding(en) was.

Si, dans le courant de l’année 2010, vous avez reçu sur votre compte personnel – ou sur le compte d’un autre destinataire fiscal (société, employeur,.) – une ou plusieurs des interventions précitées de la part de l’INAMI, vous pourrez indiquer dans l’application web l’identité de leur destinataire fiscal.


U kunt de correcte gegevens m.b.t. de fiscale bestemmeling van de in 2010 door het RIZIV uitgevoerde betalingen (alle zorgverleners) en de in 2010 door de verzekeringsinstellingen uitgevoerde betalingen in het kader van het globaal medisch dossier en het zorgtraject (artsen) t.e.m. 31 mei 2011 in de webtoepassing aanduiden.

Vous pourrez introduire dans l’application web jusqu’au 31 mai 2011 inclus les données correctes relatives au destinataire fiscal des paiements effectués en 2010 par l’INAMI (tous les dispensateurs de soins) ainsi que des paiements effectués par les organismes assureurs en 2010 dans le cadre du dossier médical global et du trajet de soins (médecins).


Tot wanneer kan de individuele zorgverlener de gegevens inzake de fiscale bestemmeling in de webtoepassing aanduiden?

Jusqu’à quelle date le dispensateur de soins individuel peut-il introduire les données concernant le destinataire fiscal dans l’application web ?


1. Tot wanneer kan de individuele zorgverlener de gegevens inzake de fiscale bestemmeling in de webtoepassing aanduiden?

1. Jusqu’à quelle date le dispensateur de soins individuel peut-il introduire les données concernant le destinataire fiscal dans l’application web ?


Via de webtoepassing " ACHIL" , die beschikbaar is op de website van de zorgtrajecten (www.zorgtraject.be), kunnen de gegevens anoniem worden geregistreerd (beveiligde webtoepassing die gebruik maakt van de diensten van het eHealth‐platform).

L’application « ACHIL », disponible sur le site Internet des trajets de soins (www.trajetdesoins.be) permet l’enregistrement anonyme de ces données (application web sécurisée qui utilise les services de la plateforme eHealth).


Het gebruik van de webtoepassing was geen verplichting voor de opmaak van het rapport. 80 % van de deelnemende ziekenhuizen heeft via de webtoepassing gerapporteerd over het contract, de resterende 20 % heeft dit op papier gedaan.

Même si l’emploi de l’application web n’était pas obligatoire pour rédiger le rapport, 80 % des hôpitaux participants l’ont remis via le web, les 20 % restants l’ont fait sur papier.


De huisartsen hebben op 19 september 2012 voor 8 op 10 patiënten met een zorgtraject de patiëntengegevens meegedeeld via de webtoepassing ACHIL of via het netwerk van het RSW.

À la date du 19 septembre 2012, les médecins généralistes avaient communiqué les données de 8 patients sur 10 ayant un trajet de soins par le biais de l’application web « ACHIL » ou du RSW.


De voorschrijvend geneesheer vraagt een akkoord aan via zijn software of via de webtoepassing.

Le médecin prescripteur demande un accord via son logiciel ou via l’application web.


Huisartsen met vragen over het gebruik van de webtoepassing kunnen terecht bij de helpdesk, via het nummer 02 788 51 55, of op de website www.zorgtrajecten.be (“Gegevensregistratie huisarts”).

Pour toute question, le médecins peuvent contacter un helpdesk au 02 788 51 55 ou consulter le site www.trajetdesoins.be (> bouton vert Enregistrement des données - Médecins généralistes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via deze webtoepassing aanduiden' ->

Date index: 2025-03-20
w