Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via dergelijk document de artsen beter » (Néerlandais → Français) :

Het is de bedoeling via dergelijk document de artsen beter het juridisch aspect van dit probleem te laten kennen.

Ces travaux doivent permettre de présenter aux médecins l'aspect juridique de ce problème.


Deze folders zullen de artsen helpen de patiënten beter te informeren en dus beter te verzorgen via een nauwere opvolging van de behandeling.

Ces dépliants aideront les médecins à mieux informer leurs patients et donc à mieux les soigner via une amélioration du suivi de traitement.


De BVAS ging via het Akkoord Artsen-Ziekenfondsen van 23 januari 2013 akkoord om een betere financiële transparantie aan de patiënten te verschaffen.

Via l’accord médico-mutualiste du 23 janvier 2013, l’ABSyM accepta de pourvoir à une meilleure transparence financière pour les patients.


De Vlaamse Gemeenschap heeft een geïntegreerde aanpak van het absenteïsme op school uitgewerkt ter voorkoming van dit gedrag door alle actoren uit de schoolcontext via 12 actiepunten te betrekken, waaronder informatiecampagne, sensibilisering van de artsen, werken aan een positief schoolklimaat, betere samenwerking tussen de school en de ouders, specifiek doelgroepenbeleid, zo nodig intensieve aanpak, spijbelregistratie en opsporing van de eerste tekens ter zake.

La communauté flamande a mis en place une approche intégrée de l’absentéisme scolaire, afin de prévenir ce comportement en impliquant tous les acteurs du contexte scolaire, via 12 points d’action : campagne d’information, sensibilisation des médecins, création d’un climat positif, meilleure collaboration entre écoles et parents, politiques spécifiques pour certains groupes cibles, approche intensive si nécessaire, enregistrement des absences et détection des premiers signaux, etc.


Zoals u weet hebben vele artsen zich via de ABSyM-BVAS altijd formeel tegen dergelijke maatregelen gekant.

Comme vous le savez, de très nombreux médecins par la voix de l’ABSyM-BVAS se sont toujours formellement exprimés contre de telles mesures.


De artsen, via hun verenigingen en organisaties, spelen een erg belangrijke rol bij het tot stand komen van dergelijke programma's.

Les associations professionnelles médicales jouent un rôle très important dans la mise au point des programmes existants.


De wil voor de ontwikkeling van een betere dienstverlening aan de leden van de organen, omvat zowel een betere ondersteuning van de bestaande organen (bv. de standaardisering van de nota’s en notulen van het Verzekeringscomité en de Algemene raad teneinde de belangrijke punten van het document te benadrukken, het invoeren van een beveiligd systeem voor het raadplegen en archiveren van de documenten via Internet, het opzetten van een financiële rapportering voor de CTG,) als de voorbereiding van de oprichting van nieuwe organen (de Tec ...[+++]

La volonté de mieux servir les membres des organes passe par notre souhait d’améliorer le soutien aux organes existants (la standardisation des notes et PV du Comité de l’assurance et du Conseil général afin de mettre en lumière les points essentiels du document, la mise en place d’un système sécurisé de consultation et d’archivage des documents par le biais d’Internet, la mise en place d’un rapportage financier pour la Commission de remboursement du médicament,) mais aussi de préparer la mise sur pied de nouveaux organes (le Conseil technique médical du service des Indemnité ...[+++]


Als een hub " zonder vercijfering" tussenkomt bij een dergelijke uitwisseling zal de vercijfering en de ontcijfering ten laste van deze hub zijn en zal die hub via andere middelen de vertrouwelijkheid van het document moeten waarborgen.

Si un hub " sans cryptage" intervient lors d’un tel échange, le cryptage et le décryptage seront à charge de ce hub et ce hub devra garantir la confidentialité du document via d’autres moyens.


Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.

En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via dergelijk document de artsen beter' ->

Date index: 2025-04-14
w