Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de verplichte ziekteverzekering per voltijds " (Nederlands → Frans) :

Indien voor elke kwalificatie het aanwezig personeel minstens even groot is als de theoretische norm, is de financiering via de verplichte ziekteverzekering per voltijds equivalent gelijk aan de loonkost die per kwalificatie in het ministerieel besluit wordt vastgelegd (loonkost : zie verder).

Si, pour chaque qualification, le personnel présent est au moins aussi grand que la norme théorique, le financement par le biais de l’assurance maladie obligatoire par équivalent plein-temps est égal au coût salarial fixé par qualification dans l’arrêté ministériel (coût salarial: voir plus loin).


Om de financiële gevolgen van de ziekte zoveel mogelijk in te dijken, heb je, afhankelijk van je situatie, via de verplichte ziekteverzekering als chronisch zieke recht op een aantal tegemoetkomingen.

Pour limiter au maximum les implications financières de la maladie, vous pouvez bénéficier, en tant que malade chronique, d’une série de remboursements via l'assurance maladie obligatoire, en fonction de votre situation.


Om de financiële gevolgen van de ziekte zoveel mogelijk in te dijken, heb je, afhankelijk van je situatie, via de verplichte ziekteverzekering als chronisch zieke recht op een aantal tegemoetkomingen.

Pour limiter au maximum les implications financières de la maladie, vous pouvez bénéficier, en tant que malade chronique, d’une série de remboursements via l'assurance maladie obligatoire, en fonction de votre situation.


De vergoeding van de Belgische huisartsen voor prestaties in het kader van de verplichte ziekteverzekering is tweeërlei : enerzijds via overeengekomen erelonen en anderzijds via forfaitaire vergoedingen :

La rétribution des médecins généralistes belges pour des prestations effectuées dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire est double: d'une part via des honoraires convenus et d'autre part via des interventions forfaitaires:


Vanuit de verplichte ziekteverzekering kan via overeenkomsten met het Verzekeringscomité financiering geboden worden voor de verstrekkingen die verricht worden in het kader van opsporingsprogramma’s of vaccinatieprogramma’s uitgevoerd door één van de gefedereerde entiteiten.

Par le biais de contrats conclus avec le Comité de l’assurance, l’assurance maladie obligatoire propose un financement des prestations effectuées dans le cadre de programmes de dépistage ou de vaccination par une des entités fédérées.


Via de revalidatieovereenkomsten komt de verplichte ziekteverzekering tussen in de onkosten van de programma’s die de centra verstrekken.

L’assurance soins de santé obligatoire intervient dans les frais des programmes suivis dans les centres via les conventions de rééducation fonctionnelle.


Alle buitenlandse patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via het Belgisch systeem (met het E112/S2-formulier) en waarvoor de Belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst tussenkomt en dit bedrag daarna terugvordert bij de buitenlandse verzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.

Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via le système belge (avec le formulaire E112/S2 et pour lesquels l’assurance maladie obligatoire belge intervient d’abord et récupère ce montant plus tard auprès de l’assurance étrangère, sont comptés dans le nombre de cas.


Alle patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via de Belgische verplichte ziekteverzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.

Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via l’assurance maladie obligatoire belge sont comptés dans le nombre de cas.


Omdat de osteopathische zorg (nog) niet opgenomen is in de “verplichte ziekteverzekering” (RIZIV), wordt de terugbetaling ervan sinds 2000 door de mutualiteiten (ziekenfondsen) georganiseerd via hun “bijkomende verzekering”.

Etant donné que les soins ostéopathiques ne sont pas (encore) inclus dans l'" assurance maladie obligatoire" (INAMI), le remboursement est organisé depuis 2000 par les mutualités (caisses d'assurance maladie) dans le cadre de leur «assurance complémentaire».


Voor patiënten waarvoor de terugbetaling verloopt via het OCMW, DOSZ (Overzeese Sociale Zekerheid) of de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden of voor de personeelsleden van de Europese Commissie komt de Belgische verplichte ziekteverzekering niet tussen in de kosten.

Pour les patients pour lesquels le remboursement se passe via la CPAS, l’OSSOM (Office de Sécurité Sociale d’Outre-Mer) ou la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, ou pour les membres du personnel de la Commission européenne l’assurance maladie obligatoire belge n’intervient pas dans les coûts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de verplichte ziekteverzekering per voltijds' ->

Date index: 2025-02-26
w