Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studiedag palliatieve zorg – RIZIV- 23 november 2004

Traduction de «via de studiedag van 23 november 2004 over » (Néerlandais → Français) :

De palliatieve zorg is in de loop van het jaar 2004 binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) op een bijzondere manier onder de aandacht gebracht, enerzijds via het “Project palliatieve zorg – rapport juli 2004” en anderzijds via de studiedag van 23 november 2004 over “Palliatieve zorg in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België: bilan en perspectieven”.

Au cours de l’année 2004, les soins palliatifs ont été particulièrement mis en exergue dans le contexte de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI) d’une part, grâce au “Projet soins palliatifs - rapport de juillet 2004” et, d’autre part, grâce à la journée d’étude du 23 novembre 2004 sur les “Soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé en Belgique: bilan et perspectives”.


De vraag kwam op de studiedag van het RIZIV over palliatieve verzorging van 23 november 2004 dan ook uitvoerig aan bod kwamen.

La question a dès lors été largement abordée lors de la journée d’étude de l’INAMI sur les soins palliatifs, le 23 novembre 2004.


Het RIZIV heeft op 23 november 2004 een studiedag over palliatieve zorg georganiseerd, waar een evaluatierapport werd voorgesteld inzake de maatregelen voor palliatieve zorg die door de ziekteverzekering ten laste worden genomen.

Le 23 novembre 2004, l'INAMI a organisé une journée d'étude sur les soins palliatifs au cours de laquelle un rapport d'évaluation sur les mesures en soins palliatifs à prendre en charge par l'assurance soins de santé a été présenté.


Gelet op het belang van de problematiek heeft het RIZIV op 23 november 2004 een studiedag over palliatieve zorg georganiseerd .

Vu l'importance de la problématique des soins palliatifs, l'INAMI a décidé d'y consacrer une Journée d'étude, le 23 novembre 2004.


C. STUDIEDAG 23 NOVEMBER 2004 - PALLIATIEVE ZORG IN HET KADER VAN DE VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING IN BELGIË: BILAN EN PERSPECTIEVEN

C. JOURNÉE D’ÉTUDE DU 23 NOVEMBRE 2004 - SOINS PALLIATIFS DANS LE CADRE DE L’ASSURANCE SOINS DE SANTÉ EN BELGIQUE: BILAN ET PERSPECTIVES


PROJECT PALLIATIEVE ZORG - RIZIV – JULI 2004 VOORSTELLING RAPPORT - STUDIEDAG 23 NOVEMBER 2004

PROJET SOINS PALLIATIFS – INAMI – JUILLET 2004 PRÉSENTATION RAPPORT – JOURNÉE D’ÉTUDE 23/11/04


Palliatieve zorg - Studiedag van dinsdag 23 november 2004 - RIZIV

Soins palliatifs - Journée d'étude du mardi 23 novembre 2004 - INAMI


Studiedag palliatieve zorg – RIZIV- 23 november 2004

Journée d’étude soins palliatifs – Inami – 23 novembre 2004


Van 01 tot 30 november 2004 werd via de site van de federale overheid een raadpleging georganiseerd van het publiek over het ontwerp van verslag over de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus.

Du 01 au 30 novembre 2004, une consultation du public a été organisée sur le site portail fédéral concernant le projet de rapport de mise en œuvre au niveau fédéral de la Convention de Aarhus.


Ondertussen werd bij hoogdringendheid op 23 november 2004 een voorlopig advies (HGR 8048/3) uitgebracht over een gelijkaardige aanvraag, ontvangen van het Kabinet van de Minister. De HGR heeft ook een bijkomende adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister op 13 december 2004 ontvangen betreffende het reëel risico van vCJD-overdracht door transfusie van plasmaderivaten van menselijke oorsprong (HGR 8097).

Entre-temps, un avis provisoire (CSH 8048/3) a été rendu en urgence, le 23 novembre 2004, au sujet d'une demande similaire reçue du Cabinet de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de studiedag van 23 november 2004 over' ->

Date index: 2024-03-25
w