Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met religieuze dienst
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Verwijzen naar dienst logopedie
Verwijzen naar financiele dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «via de dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via de dienst 100/112, die mogelijk nog een gespecialiseerde Medische Urgentie Dienst (MUG) supplementair oproept, komt mogelijk de patiënt in een ziekenhuis terecht.

Par le biais du service 100, qui peut appeler en renfort un service médical d’urgence (SMUR) spécialisé, le patient sera probablement orienté vers un hôpital.


Wanneer een patiënt in een ziekenhuis wordt opgenomen en er op een andere wijze terecht komt dan via de dienst 100 als openbare dienst, dient ervan uitgegaan te worden dat de opname onder het beroepsgeheim valt en dat er geen inlichtingen kunnen verstrekt worden aan rijkswacht of politie [.]"

Lorsqu'un patient est hospitalisé et qu'il est transporté autrement que par le service 900 en tant que service public, il convient de partir du principe que l'hospitalisation tombe sous le secret professionnel et qu'aucun renseignement ne peut être fourni à la gendarmerie ou à la police (.)" .


Wanneer een patiënt in een ziekenhuis wordt opgenomen en er op een andere wijze terecht komt dan via de dienst 900 als openbare dienst, dient ervan uitgegaan te worden dat de opname onder het beroepsgeheim valt en dat er geen inlichtingen kunnen verstrekt worden aan rijkswacht of politie.

Lorsqu'un patient est hospitalisé et qu'il est transporté autrement que par le service 900 en tant que service public, il convient de partir du principe que l'hospitalisation tombe sous le secret professionnel et qu'aucun renseignement ne peut être fourni à la gendarmerie ou à la police.


Goede huisartsgeneeskunde zou hierdoor immers bemoeilijkt worden daar deze legerartsen in veel gevallen de functie van huisarts overnemen, en het eveneens moeilijk is voor de huisarts om medische gegevens te bekomen via deze dienst betreffende militaire patiënten.

En effet, une médecine générale de qualité serait entravée par le fait que dans de nombreux cas, ces médecins militaires reprendraient la fonction de médecin généraliste et par le fait aussi qu'il est difficile pour un médecin généraliste d'obtenir par l'intermédiaire de ce service des données médicales concernant les patients militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FINHOSTA wordt gratis ter beschikking gesteld van alle ziekenhuisinstellingen via de dienst Financiering van ziekenhuizen.

FINHOSTA est mis gratuitement à la disposition de toutes les institutions hospitalières par le biais du service Financement des hôpitaux.


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhouding en beh ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psycho ...[+++]


Op die basis zal, met een bepaalde frequentie, monitoring van de lozingen ter hoogte van het lozingspunt van de verzorgingsinstelling uitgevoerd kunnen worden door de dienst voor fysische controle, waarop het FANC, hetzij zelf, hetzij via haar filiaal of via een erkende instelling toezicht uitoefent.

Sur cette base, un monitoring des rejets au niveau du point de rejet de l’institution de soins pourra être réalisé à une certaine fréquence par le service de contrôle physique sur lequel l’AFCN exerce un contrôle soit elle-même, soit via sa filiale ou un organisme agréé.


waarbij de patiënt via het loket van de dienst spoedgevallen ingeschreven werd zonder dat er een verpleegdagprijs of een forfait gefactureerd werd (ambulante spoedgevallen, sinds oktober 2003)

étant inscrit via le guichet des urgences sans qu’un prix de journée ou un forfait ait été facturé (urgences ambulatoires, depuis octobre 2003)


- Stap 2: Eventuele bijkomde vragen kunt u stellen naar de dienst Datamanagement via het volgende formulier: AD HOC vraag

- Etape 2: D'éventuelles données supplémentaires peuvent être demandées au service Datamanagement par le formulaire suivant: AD HOC question


Voor andere vragen over meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib of aanverwante producten kan u contact opnemen met de dienst Pesticiden en Meststoffen via de contactgegevens hieronder.

Pour toute autre question concernant les engrais, les amendements de sol, les substrats de culture, les boues d’épuration ou les produits apparentés, vous pouvez contacter le service Pesticides et Engrais, dont les coordonnées sont mentionnées ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de dienst' ->

Date index: 2021-06-20
w