Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Maroteaux-Lamy
Morquio
Sanfilippo
Syndroom

Vertaling van "vi iii punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage VI. III. punt 5 Uit praktische overwegingen (en aangezien varkens ook gemerkt worden op de flanken met een klopnummer), kan in deze paragraaf de aanwezigheid van het identificatieoormerk tot minstens het beëindigen van de keuring beperkt worden tot runderen (i.p.v. voor “als landbouwhuisdieren gehouden hoefdieren”).

Annexe VI. III. point 5 Pour des considérations d'ordre pratique (et vu que les porcs sont aussi marqués sur les flancs au moyen d'un marteau à tatouer), dans ce paragraphe, la présence de la marque auriculaire d'identification au moins jusqu'à la fin de l'expertise, peut être limitée aux bovins (au lieu des " ongulés domestiques" ).


PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt II. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 17., punt V. 20., punt V. 21., punt V. 22., punt V. 24., , punt VI. 6., punt VI. 8., punt VI. 9., punt VI. 11., punt VI. 12., punt VI. 13., punt VI. 14., punt VI. 15. en de lijst met nonconformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van de typefouten Nieuwe lijst met non-conformiteiten 15/12/2007

PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. , point Prise en compte de l’évolution de la 15/12/2007 III. 2., point III. 4., point IV. , point V. 17., point V. 20., point V. 21., point V. 22., point V. 24., point VI. 6., point VI. 8., point VI. 9., point VI. 11., point VI. 12., point VI. 13., point VI. 14., point VI. 15. et de la liste des non-conformités législation et correction de fautes de frappe Nouvelle liste des non-conformités


Criterium in de gids : deel I punt 3.11 + deel II punt 1.6 + deel III punt 2.2 + deel IV punt 3 en 4 + punt V punt 2.2 + deel VI punt 2.2, 3.2 en 4.2 + bijlage 6

Critère dans le guide : partie I point 3.11 + partie II point 1.6 + partie III point 2.2 + partie IV point 3 et 4 + partie V point 2.2 + partie VI point 2.2, 3.2 et 4.2 + annexe 6


Criterium in de gids: Deel I punt 3.10 + deel II punt 1.2 + deel III punt 2.1.2 en 2.1.3 + deel IV punt 2 + deel V punt 2.1 + deel VI punt 2.1, 3.1 en 4.1.

Critère dans le guide : Partie I point 3.10 + partie II point 1.2 + partie III point 2.1.2 et 2.1.3 + partie IV point 2 + partie V point 2.1 + partie VI point 2.1, 3.1 et 4.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 01/05/2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 14., punt V. 21., punt VI. 12.

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 01-05-2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. 2. point II. 4, point IV. , point V. 14. , point V. 21., point VI. 12.


In § 1, 1° tot 5° van de nomenclatuur vervangt het begrip minimumduur het begrip globale gemiddelde duur voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt VI).

Au § 1er, 1° à 5° de la nomenclature, la notion de durée minimum remplace la notion de durée globale moyenne pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (point III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou de bénéficiaires y séjournant (point VI).


15. Voor het gebruik van bloedproducten zoals bedoeld in punt A, onder b) iii), bloedmeel als bedoeld in punt A, onder c), en diervoeders die die producten bevatten, in de voeding van niet-herkauwende landbouwhuisdieren respectievelijk vis gelden de volgende voorwaarden: a) het bloed is afkomstig van door de Europese Unie erkende slachthuizen die geen herkauwers slachten en als zodanig zijn geregistreerd, en wordt rechtstreeks naar het verwerkingsbedrijf vervoerd in voertuigen die speciaal bestemd zijn voor het vervoer van bloed van niet-herkauwers.

15. Les conditions suivantes s'appliquent à l'utilisation de produits sanguins visée au point A b) iii) et de farine de sang, visée au point A c), ainsi que d'aliments pour animaux contenant de telles protéines, dans l'alimentation des animaux d'élevage non ruminants et des poissons respectivement: a)Le sang provient d'abattoirs agréés par l'Union européenne, n'abattant pas de ruminants et enregistrés comme tels, et est acheminé directement à l'usine de transformation dans des véhicules réservés exclusivement au transport de sang de non-ruminants.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten overeenkomstig hoofdstuk V, punt D, van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 in alle stadia van de productie van visserijproducten eigen controles uitvoeren, zoals vis die duidelijk drager is van parasieten, niet voor menselijke consumptie geschikt wordt verklaard.

Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de réaliser les contrôles requis à toutes les étapes de la production des produits de la pêche, conformément aux dispositions de l’annexe III, section VIII, chapitre V, point D, du règlement (CE) n° 853/2004 afin que les produits de la pêche manifestement infestés de parasites ne soient pas mis sur le marché




Anderen hebben gezocht naar : maroteaux-lamy     morquio     sanfilippo     syndroom     vi iii punt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vi iii punt' ->

Date index: 2025-03-30
w