Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gebruiken bij veulens jonger dan 6 maanden.

Traduction de «veulens » (Néerlandais → Français) :

E1 Veulens geboren na 30/6/2009 en bestemd om geslacht te worden binnen de 12 maand en die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een Belgisch slachthuis, moeten beschikken over een microchip en een identificatieattest (zie bijlage E5) waarop de identificatiecode (het chipnummer) wordt vermeld, maar moeten niet geëncodeerd worden in de databank en moeten ook geen paspoort of mutatiedocument krijgen

E1 Les poulains nés après le 30/6/2009 et destinés à être abattus dans les 12 mois et qui sont transportés directement de l’exploitation où ils sont nés vers un abattoir belge doivent être pourvus d’une puce électronique et d’une attestation d’identification sur laquelle est mentionné le code d’identification (= le numéro de la puce), mais ne doivent pas être encodés dans la banque de données et ne doivent pas être pourvus de passeport ni de document de mutation


Kinde et al (7) beschreven overigens een mogelijke besmetting van een veulen, die via de melkklier en waarschijnlijk via de melk door de moeder werd overgedragen.

Par ailleurs, Kinde et al (7) ont décrit une possible contamination trans-mammaire d’un poulain par sa mère, probablement via le lait.


Interpretatie : voorbeeld: een veulen geboren op 1/10/2009 moet tegen 1/4/2010 geïdentificeerd en geregistreerd zijn.

Interprétation : exemple : un poulain né le 1/10/2009 doit être identifié et enregistré au plus tard le 1/4/2010.


Het gaat steeds om alleenstaande gevallen. Er zijn hierop twee uitzonderingen : 1° een geval van overdracht van merrie op veulen rond de partus (10) en 2° een geval waarin twee geografisch dicht bij elkaar voorkomende paarden met een tussentijd van twee maanden werden besmet (7).

Deux exceptions à ceci existent : premièrement, un cas de transmission d’une jument à son poulain en péripartum (10), et deuxièmement, le cas de deux chevaux proches géographiquement infectés à un intervalle de deux mois (7).


Een veulen geboren op 10/2/2010 heeft de tijd tot 31/12/2010.

Pour un poulain né le 10/2/2010, le délai va jusqu'au 31/12/2010.


Paarden moeten in individuele standen worden vervoerd (met uitzondering van merries en hun veulens).

Les équidés (à l'exception des juments voyageant avec leurs poulains) doivent être transportées dans des stalles individuelles.


Derhalve wordt aanbevolen veulens jonger dan 6 maanden niet te vaccineren.

C’est pourquoi il est recommandé de ne pas vacciner des poulains de moins de 6 mois d’âge.


Niet gebruiken bij veulens jonger dan 6 maanden.

Ne pas utiliser chez les poulains âgés de moins de 6 mois.


Het veulen moet geïdentificeerd en geregistreerd zijn in de centrale gegevensbank vóór 31 december van zijn geboortejaar of ten laatste binnen de zes maanden na de geboorte.

Tout poulain doit être identifié et encodé dans la banque de données centrale avant le 31 décembre de l’année au cours de laquelle il est né, ou endéans les 6 mois qui suivent sa naissance.


(boxen) worden vervoerd, met uitzondering van merries met hun veulen (EU 1/2005, Bijlage I, Hoofdstk VI, 1.6)

voyageant avec leurs poulains, doivent être transportés dans des stalles individuelles (CE 1/2005, Annexe I, Chap. VI Art. 1. 6)




D'autres ont cherché : veulens     veulen     merrie op veulen     hun veulens     wordt aanbevolen veulens     gebruiken bij veulens     hun veulen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veulens' ->

Date index: 2025-05-18
w