Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vestigen » (Néerlandais → Français) :

In een 1 e fase (Impulseo I) stelt het Impulsfonds 3 types steun voor: een lening voor de huisartsen die zich voor het eerst als huisarts vestigen een premie voor de huisartsen die zich in een “prioritaire” zone vestigen een bijkomende lening van het Participatiefonds voor de huisartsen die zich als zelfstandige vestigen.

Dans sa 1 re phase (Impulséo I), le Fonds d’impulsion propose 3 types de soutiens : un prêt pour les M.G. qui s’installent pour la 1 re fois comme généraliste une prime pour les M.G. qui s’installent dans une zone “prioritaire” un prêt supplémentaire du Fonds de participation pour les M.G. qui s’installent comme indépendants.


Vereiste talenkennis van de artsen afkomstig uit de EEG-Lid-Staten die zich in België wensen te vestigen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Connaissance linguistique demandée aux médecins ressortissants de la CEE qui désirent se fixer en Belgique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Verzoek om advies vanwege de Minister van Volksgezondheid betreffende een wetsvoorstel inzake de talenkennis van de artsen afkomstig uit de EEG Lid Staten die zich in België wensen te vestigen.

Demande d'avis du Ministre de la santé publique au sujet d'une proposition de loi concernant la connaissance linguistique des médecins ressortissants des pays de la communauté européenne voulant s'établir en Belgique.


Het volstaat echter om de aandacht van de lezer te vestigen op de grenzen inzake conclusies die uit deze kaarten kunnen worden getrokken.

Il convient toutefois d’attirer l’attention du lecteur sur les limites en termes de conclusion qui peuvent être tirées de ces cartes.


Naar aanleiding van een aantal persberichten wenst het RIZIV de aandacht te vestigen op de reglementering inzake toegestane arbeid van de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend , o.a. de invaliden.

Suite à la parution de plusieurs articles dans la presse flamande, l’INAMI souhaite attirer l’attention sur la réglementation en matière de travail autorisé des titulaires reconnus en incapacité de travail, e.a. les personnes invalides.


De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op de financiële gevolgen van deze consumptie voor de patiënt en de verzekering geneeskundige verzorging mo ...[+++]

La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentifs aux conséquences financières de cette consommation pour le patient et l'assurance soins de santé, ainsi ...[+++]


Je moet je diploma laten viseren door de provinciale geneeskundige commissie van de FOD-volksgezondheid in de provincie waar je je wenst te vestigen (zie 5 e Deel voor adressen).

Le diplôme doit être visé par la commission médicale provinciale du SPF Santé publique de la province où l’infirmier(e) projette de s’installer (voir adresses en 5 e Partie).


De verzekeringsinstelling en de logopedist zullen vóór het begin van de behandeling de aandacht van de rechthebbende vestigen op de mogelijke gevolgen van de beperkingen inzake de duur waarvoor een akkoord mag gelden en inzake aantal van de in zijn geval terugbetaalbare verstrekkingen voorzien in Hoofdstuk X van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

Avant le début du traitement, l'organisme assureur et le logopède attireront l'attention du bénéficiaire sur les conséquences éventuelles des limitations en matière de la durée de validité possible pour un accord et en matière de nombre de prestations remboursables prévues en son cas au Chapitre X de la nomenclature des prestations de santé.


Deze verplichte inschrijving geldt voor alle artsen, dus ook voor buitenlandse artsen en onderdanen van de Europese Unie die zich in België als arts wensen te vestigen.

Cette inscription obligatoire s'applique à tous les médecins, donc aussi aux médecins étrangers et aux ressortissants de l'Union européenne qui souhaitent s'établir comme médecin en Belgique.


Een groepspraktijk, met forfaitaire betaling of betaling per prestatie, kan zich echter ook vestigen zonder vooraf de lokale overheden steun of erkenning te vragen.

Mais notons qu’une pratique de groupe, à l’acte ou au forfait, peut très bien s’établir sans qu’aucune demande d’aide ou d’agrément n’ait préalablement été demandée aux pouvoirs régionaux.




D'autres ont cherché : huisarts vestigen     wensen te vestigen     lezer te vestigen     aandacht te vestigen     wenst te vestigen     rechthebbende vestigen     echter ook vestigen     vestigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen' ->

Date index: 2021-06-28
w