Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan hulp bij persoonlijke verzorging
Misbruik door niet-verwante verzorger
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Set voor verzorging van contactlenzen
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Traduction de «verzorging worden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance






Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RIZIV betaalt de financiering binnen de maand nadat de volgende documenten aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging werden overgemaakt:

L’INAMI versera ce financement dans le mois qui suit la transmission au Service de soins de santé des informations et documents suivants :


Bedoelde gegevens dienen in elk geval voor het einde van de maand juni volgend op elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige verzorging worden overgemaakt.

Les données visées doivent en tout cas être transmises au Service des soins de santé avant la fin du mois de juin qui suit chaque année civile.


Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van deze specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst (eventueel een gemeenschappelijk overzicht met de zelfregulatieovereenkomst, mits er onderscheid wordt gemaakt tussen het materiaal dat specifiek word aangewend voor zelfregulatie en het materiaal dat wordt aangewend in het kader van het insulinepompprogramma), opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.

A la demande explicite du Service des soins de santé, un récapitulatif de ces recettes et dépenses spécifiques dans le cadre de la convention, (le cas échéant, un récapitulatif commun avec la convention d’autogestion, à condition qu’une distinction soit faite entre le matériel spécifiquement utilisé pour l’autogestion et le matériel utilisé dans le cadre du programme de pompe à insuline) doit être transmis au Service des soins de santé suivant le modèle établi par celui-ci.


Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van deze specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst, opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.

A la demande explicite du Service des soins de santé, un récapitulatif de ces recettes et dépenses spécifiques dans le cadre de la convention doit être transmis au Service des soins de santé suivant le modèle établi par celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van de specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst, opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.

19 Si le Service de soins de santé le demande explicitement, un relevé des revenus et dépenses spécifiques dans le cadre de la convention, doit être transmis au Service des soins de santé au moyen d’un modèle déterminé par ce Service.


Alleen indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van deze specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst, opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.

Un récapitulatif de ces recettes et dépenses spécifiques dans le cadre de la présente convention ne doit être transmis au Service des soins de santé qu’à sa demande explicite et suivant le modèle établi par ce service.


Inmiddels functioneert het Riziv in functie van art. 142 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.94, en wordt overeenkomstig art. 145 § een afschrift van iedere definitief geworden beslissing door de secretaris van de betrokken controlecommissie of commissie van beroep, bij aangetekend schrijven, aan het bevoegde tuchtrechtelijk orgaan overgemaakt.

A présent, l'INAMI agit en fonction de l'article 142 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et conformément à l'article 145, § 5, le secrétaire de la commission de contrôle ou de la commission d'appel en question transmet une copie de toute décision devenue définitive à l'organe disciplinaire compétent, par lettre recommandée.


Opdat de Dienst voor geneeskundige verzorging jaarlijks het aantal die het voorwerp van een tegemoetkoming vanwege de verzekering uitmaken zou kunnen opvolgen, wordt door de ziekenhuiscontractanten een beschrijvend jaarverslag aan de Technisch geneeskundige Raad en aan het Verzekeringscomité overgemaakt .

Afin de permettre au Service des soins de santé de suivre annuellement le nombre de séances faisant l’objet d’une intervention de l’assurance, les contractants hospitaliers remettront un rapport annuel descriptif au Conseil technique médical ainsi qu’au Comité de l’assurance.


Naar aanleiding van bedoeld verzoek en aangezien de dossiers in kwestie regelmatig aan de raden van de Orde der geneesheren worden overgemaakt die bovendien ook op hun verzoek de profielen krijgen toegestuurd, vraagt de Directeur‑generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging het advies van de Nationale Raad in deze materie, advies dat in het rapport voor de Minister zal worden ingelast.

Suite à cette demande et en raison de la transmission régulière de dossiers aux conseils de l'Ordre ainsi que de la communciation de profils à leur demande, le Directeur général du Service de soins de santé demande l'avis du Conseil national concernant cette évaluation afin de l'intégrer dans le rapport au Ministre.


Na het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 80, p. 28) waarin de Riziv-campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van tandartsen als strijdig met de medisch-deontologische verplichtingen en met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt werd bevonden, wordt door de directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv een nieuwe tekst overgemaakt die deze vervangt d ...[+++]

Suite à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 80, p. 27) relevant que la campagne d'enregistrement de données de l'INAMI dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire apparaissait contraire aux obligations déontologiques des médecins et à la protection de la vie privée du patient, le Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI transmet un nouveau texte qui remplace le texte qui avait servi de base à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998. Le Directeur général souhaite obtenir l'avis du Conseil national à propos de ce nouveau texte et de la demande des dentistes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging worden overgemaakt' ->

Date index: 2021-03-18
w