Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie

Vertaling van "verzorging ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“§1 quater. In de gevallen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, kan de Koning voor de personen die, zonder zorgverlener te zijn, geneeskundige verstrekkingen zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 1°, verrichten, alsmede voor de zorgverleners die voormelde verstrekkingen verrichten en waarvoor geen commissie bedoeld in artikel 26 bestaat, maatregelen treffen die de transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende beogen”.

la transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, pour les personnes qui, sans être dispensateurs de soins, effectuent des prestations visées au § 1er, alinéa 2, 1°, ainsi que pour les dispensateurs de soins qui effectuent des prestations précitées et pour lesquels il n’existe pas de commission visée à l’article 26».


Wanneer een commissie bedoeld in artikel 26 de vermeldingen en modaliteiten zoals vermeld in het zesde lid niet vaststelt binnen de twee maanden na de aanvraag door de minister, of wanneer de minister oordeelt dat de vastgestelde vermeldingen en modaliteiten niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende, stelt de Koning de bedoelde vermeldingen en modaliteiten vast op grond van het voorstel van de minister en na advies van de bevoegde commissie.

Lorsqu’une commission visée à l’article 26 ne fixe pas les mentions et modalités comme repris à l’alinéa 6 dans les deux mois suivant la demande du Ministre, ou lorsque le Ministre estime que les mentions et modalités fixées ne correspondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, le Roi fixe lesdites mentions et modalités sur base de la proposition du Ministre et après avis de la commission compétente.


Uit wat voorafgaat blijkt dat het verbod de aansluiting van een persoon te weigeren enkel geldt ten aanzien van, enerzijds, de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en, anderzijds, een dienst “hospitalisatie”, maar niet ten aanzien van een dienst “dagvergoedingen”.

Il ressort de ce qui précède que l'interdiction de refuser l'affiliation d'une personne ne vaut que pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une part, et pour un service « hospitalisation », d'autre part, mais non pour un service « indemnités journalières ».


persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van diverse geneeskundige evaluatieprojecten en impactmetingen een verslag met de resultaten van de analyses en controles inzake de ...[+++]

personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des contrôles sur le “code-barres unique”, à partir des données que l’INAMI reçoit des offices de tarificatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verwijlinteresten komen ten laste van de administratiekosten van de Dienst voor Geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering indien de vertraging is toe te schrijven aan het laattijdig overmaken van de in artikel 202 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde maandelijkse voorschotten, of indien die voorschotten niet volstaan om de verzekeringsinstelling toe te laten haar financiële verplichtingen ten aanzien ...[+++]

La charge de ces intérêts moratoires est imputée aux frais d'administration du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité si le retard est dû à la transmission tardive des avances mensuelles visées à l'article 202 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 ou si ces avances ne suffisent pas pour permettre à l'organisme assureur d'exécuter intégralement ses obligations à l'égard de tous les dispensateurs de soins et de tous les établissements.


Er wordt een procedure voorzien voor het geval dat een overeenkomsten- of akkoordencommissie weigert om de aanvullende vermeldingen ten aanzien van deze die in de wet worden opgenomen op het bewijsstuk en/of de modaliteiten van uitreiking van het bewijsstuk vast te stellen, of voor het geval dat de vermeldingen en modaliteiten die een commissie vaststelt niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten opzichte van de rechthebbende.

Une procédure est prévue dans le cas où la commission de conventions ou d’accords refuse de fixer les mentions complémentaires à celles inscrites dans la loi et/ou les modalités de remise du document justificatif ou, dans le cas où les mentions et les modalités qu’une commission fixe ne répondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé voulu pour le bénéficiaire.


In een nieuw artikel 73quater wordt tenslotte het principe ingevoerd dat, in geval van geschil, de bewijslast van de nakoming van de informatieplicht betreffende de kostprijs van de geneeskundige verzorging die de zorgverlener heeft ten aanzien van de rechthebbende, berust bij de zorgverlener.

Enfin, dans un nouvel article 73quater est introduit le principe suivant lequel, en cas de litige, la charge de la preuve quant au respect du devoir d’information sur le coût des soins de santé que le dispensateur de soins a vis-à-vis du bénéficiaire repose sur le dispensateur de soins.


De in de bestreden bepalingen aan de geneesheer-inspecteur of controleur en de leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle toegekende bevoegdheden beogen uitsluitend de belangen van de verzekering voor geneeskundige verzorging veilig te stellen ten aanzien van het gebruik van PET-scanners.

Les compétences que les dispositions attaquées confèrent au médecin-inspecteur ou au contrôleur et au fonctionnaire dirigeant du Service d’évaluation et de contrôle médicaux visent exclusivement à sauvegarder 1’assurance soins de santé en ce qui concerne l’usage des scanners PET.


“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]

« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être introduites suiv ...[+++]


In het raam van de controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, maakt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle de opmerkingen en waarschuwingen die hij nuttig acht ten aanzien van de personen en inrichtingen die gemachtigd zijn om geneeskundige verstrekkingen te verlenen.

Dans le cadre du contrôle de l'assurance soins de santé, le Service d'évaluation et de contrôle médicaux formule les remarques et avertissements nécessaires à l'égard des personnes et établissements autorisés à dispenser des prestations de santé.




Anderen hebben gezocht naar : verzorging ten aanzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging ten aanzien' ->

Date index: 2024-02-26
w