Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan hulp bij persoonlijke verzorging
Misbruik door niet-verwante verzorger
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Set voor verzorging van contactlenzen
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Traduction de «verzorging is opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance






Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franstalige Provinciale Raad van Brabant legt de Nationale Raad een nota voor betreffende de 'kwaliteit van de verzorging', die opgesteld werd in samenwerking met de voorzitters van de medische raden van de belangrijkste ziekenhuizen van de Provincie.

Le Conseil provincial du Brabant (F) adresse au Conseil national une note établie en collaboration avec les Présidents des Conseils médicaux des principales institutions de la province, concernant la " qualité des soins" .


De nota, die door de Dienst voor geneeskundige verzorging is opgesteld en die begin 2004 aan de Minister van Sociale Zaken is verstuurd, betreffende de harmonisatie van beide maatregelen met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) toont duidelijk aan dat er een verband is tussen beide projecten van de bestuursovereenkomst en dat beide projecten dienen te worden gegroepeerd.

La note, rédigée par le Service des soins de santé et envoyée début 2004 au Ministre des Affaires sociales, concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé démontre indéniablement le lien et le regroupement à opérer entre ces deux projets du contrat.


Het is met het oog op een grotere samenhang dat de nota betreffende de harmonisatie van beide maatregelen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF), tot verlaging van de financiële drempel tot de geneeskundige verzorging, is opgesteld.

C’est dans cette perspective de cohérence que la note concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé a été rédigée.


11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.

11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant: une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het instellen of wijzigen van reglementeringen op financieel vlak, voor zover deze tegelijk aanleiding geven tot een financiering door zowel het ziekenhuisbudget als de nomenclatuur van het RIZIV; - Het bepalen van de regelen voor het vaststellen van referentiebedragen bij standaardingrepen; - Rapporten betreffende health technologie assessment opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor het in aanmerking nemen van bedoelde apparatuur of technieken voor terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging of voor programmati ...[+++]

L'instauration ou la modification de réglementations d'ordre financier, pour autant que celles-ci débouchent simultanément sur un financement tant par le budget des hôpitaux que par la nomenclature de l'INAMI ; - L’établissement des règles en matière de fixation des montants de référence pour les interventions standards ; - Rapports en matière de health technology assessment, établis par le Centre fédéral d'expertise, pour la prise en compte des appareils et techniques en question pour le remboursement dans le cadre de l'assurance soins de santé ou de leur programmation et agrément.


4° het verzorgingsmateriaal dat bestaat uit de producten waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld;

4° le matériel de soins, comprenant les produits dont la liste a été établie par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission;


De kinesitherapeuten die tot de vorige overeenkomst, waarvan de tekst opgesteld werd door het Verzekeringscomité, zijn toegetreden, worden, behoudens andersluidende wilsuiting binnen de dertig dagen volgend op de datum van de verzending van de overeenkomst door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, geacht hun toetreding tot deze overeenkomst te behouden.

Les kinésithérapeutes qui ont adhéré au texte proposé par le Comité de l’assurance sont, sauf manifestation contraire de leur volonté dans les trente jours suivant la date de l'envoi par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de la présente convention, censés maintenir leur adhésion à cette dernière.


Rekening houdend met het doel van de samenwerking en met de geest waarin de overeenkomst tussen Dr. X en Dr. Y is opgesteld lijkt dit een aanvaardbare, zelfs logische oplossing te zijn die er kan toe bijdragen de continuïteit van de verzorging van de patiënten te waarborgen.

Compte tenu du but de la coopération et de l'esprit dans lequel le contrat entre le Dr X. et le Docteur Y. est conçu, cette solution paraît être acceptable, voire logique, et susceptible de contribuer à la garantie de la continuité des soins aux patients.


Hiervoor heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een inventaris opgesteld : van de statistische en boekhoudkundige gegevens ; van de beheersgegevens die door de administratie zijn ingezameld ; van het gebruik van die informatie om hun nut te bepalen.

Cet inventaire a permis au Service de décharger les O.A. de la transmission de certaines données statistiques (par exemple, les données relatives aux maisons de repos pour personnes âgées, aux maisons de repos et de soins, etc.).


De modaliteiten waaronder dit formulier aan het College voor geneesheren-directeurs wordt bezorgd, worden opgesteld door de “Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) ”, het College van geneesheren-directeurs en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging

Les modalités de transmission de ce formulaire au Collège des médecins-directeurs sont établies par le « Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) », le Collège des médecinsdirecteurs et le Service des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging is opgesteld' ->

Date index: 2024-04-21
w