Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan hulp bij persoonlijke verzorging
Misbruik door niet-verwante verzorger
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Set voor verzorging van contactlenzen
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Vertaling van "verzorging en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance




Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijzigingsclausule 2003 bij de bestuursovereenkomst: zich concentreren op de essentiële determinanten in de huidige en toekomstige consumptie van de geneeskundige verzorging en bijgevolg voorstellen tot uitbreiding van de statistische gegevens uitwerken, waaraan vanaf 2004 een concrete vorm kan worden gegeven.

Avenant 2003 au contrat : Se concentrer sur les déterminants essentiels dans la consommation actuelle et future de soins de santé et élaborer en conséquence des propositions d’élargissement des données statistiques pouvant être concrétisées dès 2004.


- screeningsactiviteiten die de weerslag van sensibiliseringscampagnes op de consumptie van de verstrekkingen van de tandheelkundige sector in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en bijgevolg op de mondgezondheid van de kinderen en adolescenten moeten opmeten.

- réalisation d’examens qui doivent mesurer l'impact des campagnes de sensibilisation sur la consommation des prestations du secteur dentaire dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et par conséquent sur la santé buccale des enfants et des adolescents.


Wijzigingsclausule 2003 bij de overeenkomst: Zich concentreren op de essentiële determinanten in de huidige en toekomstige consumptie van de geneeskundige verzorging en bijgevolg voorstellen tot uitbreiding van de statistische gegevens uitwerken, waaraan vanaf 2004 een concrete vorm kan worden gegeven.

Avenant 2003 au contrat : Se concentrer sur les déterminants essentiels dans la consommation actuelle et future de soins de santé et élaborer en conséquence des propositions d’élargissement des données statistiques pouvant être concrétisées dès 2004.


De Nationale commissie zal een enquête laten uitvoeren (artikel 56, §1 W140794) die de weerslag van sensibiliseringscampagnes zal meten op de consumptie van de verstrekkingen van de tandheelkundige sector in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en bijgevolg op de mondgezondheid van de kinderen en adolescenten.

La Commission nationale fera mener une enquête (article 56, §1 er L140794) qui mesurera l’impact de campagnes de sensibilisation sur la consommation de prestations du secteur dentaire dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire et par voie de conséquence sur la santé buccodentaire sur les enfants et adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sensibiliseringscampagne tandverzorging bij kinderen De nationale commissie zal een enquête laten uitvoeren die de weerslag van sensibiliseringscampagnes zal meten op de consumptie van de verstrekkingen van de tandheelkundige sector in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en bijgevolg op de mondgezondheid van de kinderen en adolescenten.

Campagne de sensibilisation soins dentaires aux enfants La Commission nationale fera mener une enquête qui mesurera l’impact de campagnes de sensibilisation sur la consommation de prestations du secteur dentaire dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire et par voie de conséquence sur la santé bucco-dentaire sur les enfants et adolescents.


Het gaat om een enquête die de weerslag van sensibiliseringscampagnes zal meten op de consumptie van de verstrekkingen van de tandheelkundige sector in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en bijgevolg op de mondgezondheid van de kinderen en adolescenten.

Enquête qui mesurera l’impact de campagnes de sensibilisation sur la consommation de prestations du secteur dentaire dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire et par voie de conséquence sur la santé bucco-dentaire sur les enfants et adolescents.


Het referentiejaar 2004 zal bijgevolg voor de geneeskundige verzorging kunnen worden geregulariseerd en hij zal vanaf juli 2006 bijgevolg recht hebben op de grote risico’s.

L’année de référence 2004 pourra donc être régularisée pour les soins de santé et il aura dès lors droit aux gros risques à partir de juillet 2006.


Vóór de ramp van Volendam op 1 januari 2001 waren we er in België van overtuigd dat zelfs bij een ramp elke zwaar verbrande binnen de eerste 6 à 8 uren na zijn brandwonden in een brandwondencentrum kon worden opgenomen en dat er bijgevolg geen reden was om de verzorging van zwaar verbranden te onderwijzen aan het medisch en paramedisch personeel van ziekenhuizen die niet gespecialiseerd zijn in de verzorging van verbranden vanaf het 8ste uur na de verb ...[+++]

Avant la catastrophe de Volendam au 1er janvier 2001, nous étions persuadés qu’en Belgique, et même en situation de catastrophe, tout brûlé grave pouvait être hospitalisé dans un centre de brûlés endéans les 6 à 8 premières heures suivant sa brûlure et que, par conséquent, il n’y avait pas de raison d’enseigner la prise en charge du grand brûlé au personnel médical et paramédical des hôpitaux non spécialisés dans les soins aux brûlés au-delà de la 8ème heure post-brûlure.


Bijgevolg is het begrip financiële verantwoordelijkheid in de tak uitkeringen niet van toepassing, althans niet in de betekenis die daaraan in de tak geneeskundige verzorging zal worden gegeven.

En conséquence, la notion de responsabilité financière ne se pose pas dans le secteur des indemnités, du moins dans le sens qui lui sera donné dans le secteur des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging en bijgevolg' ->

Date index: 2023-10-13
w