Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzorging deze dienst betaalt het remgeld » (Néerlandais → Français) :

4 Gratis ambulante verzorging Deze dienst betaalt het remgeld terug voor bepaalde medische en paramedische behandelingen van het kind, van de geboorte tot de 18 e verjaardag.

4 Soins ambulatoires gratuits Ce service accorde une prise en charge du ticket modérateur pour certains soins médicaux et paramédicaux de l’enfant, de sa naissance jusqu’à son 18 ème anniversaire.


1) Tegemoetkomingen: een terugbetaling van 75% van uw medische kosten voor dringende ambulante verzorging (alle verzorging waarvoor geen overnachting in het ziekenhuis nodig is) na uw terugkeer Door deze wijziging betaalt u zelf een percentage dat dicht aanleunt bij het remgeld voor medische verzorging in België.

1) Interventions : un remboursement, après votre retour de l’étranger, à concurrence de 75 % des frais médicaux liés à des soins ambulatoires urgents (tous les soins qui ne nécessitent pas une nuitée à l’hôpital).


K.B. van 2 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige artsen, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43077. K.B. van 20 juli 2007 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het Ko ...[+++]

A.R. du 2 août 2007 modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 14 août 2007, p. 43077. A.R. du 20 juillet 2007 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 14 août 2007, p. 43075. A.R. du 14 septembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les condit ...[+++]


Conform het koninklijk besluit van 29 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de geneesheren die deelnemen aan de in een ziekenhuis georganiseerde wachtdiensten (B.S. 2 ...[+++]

Conformément à l’arrêté royal du 29 avril 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés dans un hôpital(M.B. 22 mai 2008, art. 4 et 5), le médecin-chef communique trimestriellement au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité quels médecins spécialistes ont pris part, par leur disponibilité effective extra-muros, aux services de garde organisés les week-ends et jours fériés légaux.


De verzekering voor geneeskundige verzorging betaalt hen alles terug (geen remgeld).

L’assurance soins de santé les rembourse intégralement (pas de ticket modérateur).


De verzekering voor geneeskundige verzorging betaalt alle types insuline volledig terug (geen remgeld) op basis van een medisch voorschrift.

L’assurance soins de santé rembourse intégralement tous les types d’insulines (pas de ticket modérateur), sur prescription médicale.


de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV betaalt het bedrag van de bijdrage vóór 31 december van het jaar na het dienstjaar.

le service des soins de sante de l’INAMI règle le montant de la cotisation avant le 31 décembre de l’année qui suit l’exercice.


- De Dienst voor Geneeskundige verzorging betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na bekendmaking van het koninklijk besluit waarin de bijdrage wordt vastgesteld, als deze bekendmaking plaatsheeft na 2 september van het jaar dat volgt op het betrokken dienstjaar.

- Le Service des soins de santé paye alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après le jour de publication de l’arrêté royal qui fixe cette cotisation, si cette publication intervient au-delà du 2 septembre de l’année qui suit l’exercice concerné.


De Dienst voor Geneeskundige verzorging betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na bekendmaking van het koninklijk besluit waarin de bijdrage wordt vastgesteld, als deze bekendmaking plaats heeft na 2 september van het jaar dat volgt op het betrokken dienstjaar.

Le Service des soins de santé paie alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après la publication de l’arrêté royal fixant la cotisation lorsque cette publication a lieu après le 2 septembre de l’année qui suit l’exercice concerné.


Het RIZIV betaalt de financiering binnen de maand nadat de volgende documenten aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging werden overgemaakt:

L’INAMI versera ce financement dans le mois qui suit la transmission au Service de soins de santé des informations et documents suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging deze dienst betaalt het remgeld' ->

Date index: 2025-04-22
w