Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om rapport van deskundige

Traduction de «verzoek een attest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het overmaken van de lijst van de door de renner gebruikte geneesmiddelen en ondergane behandelingen betreft, is het deontologisch aangewezen aan de renner op zijn verzoek een attest af te leveren dat de door de arts voorgeschre¬ven en/of toegediende geneesmiddelen en uitgevoerde behandelingen vermeldt.

En ce qui concerne la communication de la liste des médicaments utilisés par le coureur et des traitements qu'il a subis, il est déontologiquement indiqué de remettre au coureur, à sa demande, une attestation mentionnant les médications et les traitements prescrits par le médecin, ainsi que les médications administrées et les traitements effectués par ce dernier.


Een politiecommissaris meldt dat een arts, werkzaam in een spoedgevallendienst, weigerde in te gaan op het verzoek van de politie om een attest af te leveren waarin verklaard wordt dat er wel of geen medisch bezwaar is tegen de opsluiting in een doorgangscel.

Un commissaire de police est confronté au refus d'un médecin d'un service des urgences de délivrer une attestation demandée par la police certifiant s'il y a ou non une objection médicale à un enfermement en cellule de transit.


De Nationale Raad is van mening dat de behandelende arts, die niet ingaat op het verzoek van de patiënt om een attest over zijn gezondheidstoestand, hiervoor een gegronde reden dient te hebben en deze ook kenbaar dient te maken aan de patiënt.

Le Conseil national estime que le médecin traitant doit avoir une raison légitime de refuser au patient le certificat qu’il demande à propos de son état de santé, et doit la lui communiquer.


“De verzoeker moet een attest voorleggen van een daartoe door de minister van Justitie erkend arts dat hij geen fysieke of mentale tegenindicaties vertoont voor het dragen van een vuurwapen”.

" Le requérant doit présenter une attestation d'un médecin reconnu à cet effet par le ministre de la Justice et qui atteste que l'intéressé ne présente pas de contre-indications physiques ou mentales pour le port d'une arme à feu" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan een derde-verzoeker zal dit meegedeeld worden zonder kennisgeving dat een attest wel kan afgeleverd worden aan een geneesheer.

Telle est la communication qui sera faite à un tiers-demandeur sans lui faire part du fait que le médecin peut obtenir cette attestation.


Het attest dient op verzoek van het FAVV te worden voorgelegd.

L’attestation doit être présentée à la requête de l’AFSCA.


Het attest dient op verzoek van het FAVV te worden voorgelegd.

L’attestation doit être présentée à la requête de l’AFSCA.


c) Het attest dient op verzoek van de personen belast met controle te worden

c) Le certificat doit être présenté aux personnes chargées du contrôle à leur


c) Het attest dient op verzoek van de personen belast met controle te worden voorgelegd.

c) Le certificat doit être présenté aux personnes chargées du contrôle à leur demande.


c) Het attest dient op verzoek van de personen belast met controle te worden voorgelegd».

c) Le certificat doit être présenté aux personnes chargées du contrôle à leur demande».




D'autres ont cherché : verzoek om rapport van deskundige     verzoek een attest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek een attest' ->

Date index: 2022-06-10
w