Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzending " (Nederlands → Frans) :

Wat de verzending van de monsters in een container met vloeibare stikstof betreft, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te preciseren dat het embryoteam de verzending doet.

En ce qui concerne ‘l’expédition des échantillons’ en container d’azote liquide, le Comité


de dienstverlener treedt op als verzender en zal het origineel van de notificaties ontvangen, de duplicata worden aan mijn bestuur gezonden de dienstverlener treedt niet op als verzender, maar zal wel een duplicaat van de notificaties ontvangen.

le prestataire de services agit comme expéditeur et recevra un original des notifications, les duplicata seront envoyés à mon administration. le prestataire de services n'agit pas comme expéditeur, mais recevra bien un duplicata des notifications.


1. Het handelsdocument bevat de volgende gegevens: de datum van verzending, " categorie 3" en de subcategorie, de hoeveelheid materiaal, de diersoort, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de verzender, aard en methode van behandeling, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.

1. Le document commercial comporte : la date d'envoi, " catégorie 3" et la sous-catégorie, la quantité, l'espèce animale, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'expéditeur, la nature et méthode du traitement, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire, ainsi que, le cas échéant, son numéro d'agrément ou d'autorisation.


Als er een probleem optreedt tijdens de verzending van het bericht naar de verzekeringsinstelling door het MyCareNet-systeem, dan stuurt dit systeem het bericht van de verzender terug met informatie over de vastgestelde fouten.

En cas de problème lors de la transmission du message vers l’organisme assureur par le système MyCareNet, celui-ci renverra le message de l’expéditeur avec des informations concernant les erreurs rencontrées.


verzender en de bestemmeling, de datum van verzending en ontvangst, de geboortedatum en de status van

l’expéditeur et du destinataire, la date d’envoi et de réception, la date de naissance ainsi que le statut du


In geval van elektronische verzending wordt het e-mailbericht waarmee het pdf-formulier is verstuurd, beschouwd als de handtekening.

En cas d’envois électroniques, l’e-mail via lequel le formulaire pdf est envoyé est considéré comme signature.


(9) Hoofdstuk VI van sectie VII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt alleen dat individuele consumentenverpakkingen van levende tweekleppige weekdieren in het verzendingscentrum worden gesloten en na verzending uit het verzendingscentrum gesloten moeten blijven totdat zij voor verkoop aan de eindverbruiker worden gepresenteerd.

(9) L’annexe III, section VII, chapitre VI, du règlement (CE) n° 853/2004 prévoit seulement que les colis unitaires de mollusques bivalves vivants remis directement au consommateur doivent être fermés et le rester après avoir quitté le centre d’expédition jusqu’à leur présentation à la vente au consommateur final.


H 2; De Verordening (EG) nr. 2076/2005 overgangsmaatregelen. Specifieke items worden verder behandeld in: De Verordening (EG) nr. 1688/2005 verzending eieren en vlees naar Zweden en Finland; deze behandelt de problematiek Salmonella: bijkomende onderzoeken en verklaringen die de zending vergezellen; De Verordening (EG) nr. 2075/2005 trichinen.

H 2 ; Règlement (CE) N° 2076/2005 mesures transitoires ; Des sujets spécifiques sont abordés dans : Le Règlement (CE) N° 1688/2005 relatif à l’expédition d’œufs et de viandes vers la Suède et la Finlande ; celui-ci traite de la problématique Salmonella : analyses complémentaires et déclarations accompagnant l’expédition ; Le Règlement (CE) N° 2075/2005 trichines.


b) i) de inrichting van verzending en de inrichting waar het product verkregen of bereid is, voorkomt op een overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 854/2004 opgestelde lijst van inrichtingen waaruit invoer van dat product is toegestaan, indien van toepassing;

b) i) l’établissement depuis lequel le produit a été expédié, et dans lequel le produit a été obtenu ou préparé, figure sur une liste, établie conformément à l’article 12 du règlement (CE) n° 854/2004, des établissements en provenance desquels l’importation de ce produit est autorisée, le cas échéant;


a) het derde land van verzending voorkomt op een overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 854/2004 opgestelde lijst van derde landen waaruit invoer van dat product is toegestaan;

a) le pays tiers expéditeur figure sur une liste, établie conformément à l’article 11 du règlement (CE) n° 854/2004, des pays tiers en provenance desquels l’importation de ce produit est autorisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzending' ->

Date index: 2024-03-16
w