Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen terugbetaalbare » (Néerlandais → Français) :

6.1.19.1. een tegemoetkoming van 100 % in het persoonlijk aandeel in de kosten voor in het kader van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen terugbetaalbare farmaceutische producten en magistrale bereidingen indien deze door een geneesheer werden voorgeschreven ; 6.1.19.2. dekking van de remgelden en de wettelijke ereloonsupplementen, beperkt tot 100 % van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

6.1.19.1. le remboursement à 100% des quotes-parts personnelles dans le coût des produits pharmaceutiques et préparations magistrales remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités s’ils font l’objet d’une prescription médicale d’un médecin ;


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'ass ...[+++]


voor de ereloonsupplementen betaalt de verzekering ten hoogste 300 % van de tegemoetkoming ten laste van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen ;

pour les suppléments d'honoraires, l'assurance remboursera à concurrence de maximum 300% de l’intervention à charge de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ;


De verzekering komt tussen wanneer een verzekerde het voorwerp uitmaakt van een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot een tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ingevolge een ziekte, een ongeval (met inbegrip van een arbeidsongeval), een zwangerschap of een bevalling.

L'assurance intervient lorsqu'un assuré fait l'objet d'une hospitalisation donnant lieu à remboursement dans le cadre de l’Assurance Obligatoire Soins de Santé et Indemnités par suite d’une maladie, d’un accident (y compris accident de travail), d’une grossesse ou d’un accouchement.


De verzekeringsmaatschappij erkent je arbeidsongeval als een arbeidsongeval Je zult vergoed worden door de verzekering van je werkgever en het ziekenfonds krijgt de reeds betaalde kosten rechtstreeks terug van de verzekering (geneeskundige verzorging en eventuele uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid).

Si la compagnie d'assurance reconnaît votre accident comme un accident du travail. Vous serez indemnisé par l'assurance de votre employeur et la mutualité récupérera directement auprès de l'assurance les frais déjà payés (soins de santé et éventuellement indemnités d'incapacité de travail).


Bij verzekeringsmaatschappijen en derden de provisionele tegemoetkomingen van de verplichte verzekering terugvorderen. Dat zijn de tegemoetkomingen die werden uitbetaald als voorschot op een toekomstige schadevergoeding (artikel 136 §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Récupérer, auprès des compagnies d'assurances et des tiers, les interventions provisionnelles de l'assurance obligatoire, c'est-à-dire celles payées en tant qu'avances sur un dédommagement futur (article 136§2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et indemnités coordonnée le 14/07/94).


19 APRIL 2001 - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen [pdf - 5937kb]

19 AVRIL 2001 - Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié le 28-04-2001) [pdf - 5937kb]


Anderzijds vordert de dienst Betwiste zaken bij verzekeringsmaatschappijen of agressoren de tussenkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die betaald werden bij een ongeval (werk, verkeer, enz) of agressie terug.

D'autre part, en cas d'accident (du travail, de la circulation, etc) ou d'agression, le service contentieux est chargé de récupérer les interventions de l'assurance soins de santé et indemnités auprès des compagnies d'assurances ou de l'agresseur.


De Commissie is zodanig samengesteld dat de vertegenwoordigers van de patiënten, de beroepsbeoefenaars, de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen, zoals bedoeld in artikel 2, i, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, evenredig vertegenwoordigd zijn.

Sur le plan de la composition, une représentation équilibrée sera garantie entre les représentants des patients, des praticiens professionnels, des hôpitaux et des organismes assureurs tels que visés à l’article 2, i, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Onder opname wordt verstaan, elk medisch verantwoord verblijf in een ziekenhuis, waarvoor krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de ligdagprijs wordt terugbetaald.

Par " hospitalisation" , on entend chaque séjour en hôpital, médicalement justifié, pour lequel le prix de la journée d'entretien est remboursé sur base de la législation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


w