Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekering en mogen ze evenmin aan de rechthebbenden » (Néerlandais → Français) :

Tarificatie m.b.t. de notifcatie: stopzetting gebruik pseudo-notificatiecode “999999999949” voor implantaten Sinds 1 augustus 2010 komen de kosten van niet genotificeerde implantaten, die op grond van de bepalingen van art. 35septies, § 1 van de VGVU-wet niet vrijgesteld zijn van de notificatieplicht, niet meer in aanmerking voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en mogen ze evenmin aan de rechthebbenden ten laste worden gelegd.

Tarification par rapport à la notification : Arrêt de l’utilisation du pseudo-code de notification « 999999999949 » pour implants Depuis le 1 er août 2010, les coûts d'implants non notifiés, qui sur la base des dispositions de l’article 35 septies, § 1 er , de la loi SSI, ne sont pas exempts de l'obligation de notification, n'entrent plus en ligne de compte pour une intervention de l'assurance obligatoire et ne peuvent pas non plus être portés en charge aux bénéficiaires.


Kosten van niet genotificeerde implantaten komen vanaf 1 augustus 2010 niet in aanmerking voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en mogen evenmin de rechthebbenden ten laste worden gelegd.

Depuis le 1 er août 2010, les coûts d’implants non notifiés n’entrent plus en ligne de compte pour une intervention de l’assurance obligatoire et ne peuvent pas non plus être portés en charge aux bénéficiaires.


114 Evenmin mogen deze beoefenaars beweren bepaalde ziektes (zoals kanker, tuberculose, epilepsie, enz) te kunnen genezen noch mogen ze hiervoor reclame maken.

Ces thérapeutes ne peuvent pas davantage affirmer être capables de guérir certaines maladies (comme le cancer, la tuberculose ou l'épilepsie), ni en faire de la publicité 115 .


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2 de uitg) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen v ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Monigeur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, §1 er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (Loi SSI) et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 déce ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad 3 april 2007 (2 e uitgave) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen va ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er de la loi SSI et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires de l’intervention majorée (BIM) ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations est mis e ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007, Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2de ed.), tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT en OMNIO, de ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 – Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er et § 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM et OMNIO ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2 e uitg.) – tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het Omnio-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT en Omnio, d ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut Omnio, les montants des revenus des bénéficiaires BIM et Omnio ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996 = 100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007, Belgisch Staatsblad 3 april 2007 (2de ed) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden, bedoeld in artikel 37, § 1 en § 19, de grensbedragen van 11 763,0 ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007, Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 et § 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les montants des revenus des bénéficiaires visés à l’article 37, § 1 er et § 19 ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 ...[+++]


Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - Artikel 57, § 6 : voor de verstrekkingen die door het of de in § 1 bedoelde forfaitair honorarium of forfaitaire honorarium worden vergoed mogen geen bedragen ten laste van de rechthebbenden worden gelegd.

Loi coordonnée du 14 juillet 94 sur l’assurance obligatoire soins de santé - Article 57, § 6 : aucun montant ne peut être mis à charge des bénéficiaires pour des prestations couvertes par le ou les honoraires forfaitaires visés au §1 (


Deze personen zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen en de rechthebbenden op de verzekering.

Ces personnes sont les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes habilitées à fournir les prestations de santé, et les bénéficiaires de l'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekering en mogen ze evenmin aan de rechthebbenden' ->

Date index: 2022-10-06
w