Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren dat patiënten volledig » (Néerlandais → Français) :

Belangrijke patiënteninformatie: Voorschrijvers dienen zich ervan te verzekeren dat patiënten volledig geinformeerd zijn ten aanzien van de volgende informatie over geleidingstoornissen en repolarisatie afwijkingen:

Information essentielle pour le patient : Les prescripteurs doivent s’assurer que les patients ont pleinement connaissance des informations suivantes à propos des anomalies de la conduction cardiaque et de la repolarisation :


Voorschrijvers dienen zich ervan te verzekeren dat patiënten volledig op de hoogte zijn van de volgende informatie over de overgevoeligheidsreactie:

Les prescripteurs doivent s'assurer que les patients ont pleinement connaissance des informations suivantes concernant la réaction d'hypersensibilité :


Patiënten zonder een voorgeschiedenis van waterpokken of zonder vaccinatie tegen het varicellazostervirus (VZV) moeten vóór de start van een behandeling met Gilenya getest worden op VZV-antilichamen. VZV-vaccinatie van antilichaam-negatieve patiënten dient te worden overwogen vóór aanvang van de behandeling met Gilenya, waarna start van de behandeling met Gilenya met 1 maand uitgesteld dient te worden om een volledig effect van de vaccinatie te verzekeren.

Une sérologie VZV (virus varicelle-zona) doit être réalisée avant d’instaurer le traitement par Gilenya chez les patients n’ayant pas d’antécédents de varicelle ou n’ayant pas été vaccinés contre le VZV. La vaccination contre le VZV des patients ayant une sérologie négative doit être envisagée avant le début du traitement par Gilenya ; dans ce cas, l’instauration du traitement par Gilenya doit être différée d’un mois afin de permettre l’efficacité du vac ...[+++]


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste ...[+++]

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette pre ...[+++]


Extra risicobeperkende maatregelen De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal een educatief programma voor Remicade ontwikkelen dat pediatrische patiënten met de ziekte van Crohn en pediatrische patiënten met colitis ulcerosa omvat om te verzekeren dat artsen die van plan zijn Remicade voor te schrijven aan deze patiënten, zich bewust zijn van:

Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché devra développer un programme d’éducation pour Remicade incluant des enfants atteints de maladie de Crohn et de rectocolite hémorragique pour s’assurer que les médecins ayant l’intention de prescrire Remicade à ces patients sont informés :


Na toediening van Propofol EG 20 mg/ml dient de patiënt lang genoeg te worden geobserveerd teneinde een volledig herstel te verzekeren.

Après l’administration de Propofol EG 20 mg/ml, il faut surveiller le patient pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’il est totalement rétabli.


Na toediening van Propofol EG 10 mg/ml dient de patiënt lang genoeg te worden geobserveerd teneinde een volledig herstel te verzekeren.

Après l’administration de Propofol EG 10 mg/ml, il faut surveiller le patient pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’il est totalement rétabli.


Op basis van die aanbevelingen zal de Commissie een voorstel indienen om de financiële dekking van de procedures en het materiaal te verzekeren om zo voor de problemen een vollediger oplossing te bieden.

Sur base de ces recommandations, la Commission fera une proposition afin d’assurer la couverture financière des procédures et du matériel pour répondre à la problématique de manière plus complète.


Borstvoeding Bij gebrek aan gegevens over de mogelijke uitscheiding van ketamine in de moedermelk, is het aanbevolen geen borstvoeding te geven gedurende een voldoende lange periode om de volledige eliminatie te verzekeren.

Allaitement Faute de données disponibles quant à la possibilité d'excrétion de la kétamine dans le lait maternel, il est recommandé de ne pas allaiter pendant une période suffisamment longue pour permettre l'élimination complète du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren dat patiënten volledig' ->

Date index: 2024-07-25
w