Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerden – ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

9. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 11 is het Intermutualistisch Agentschap ertoe gemachtigd een representatieve steekproef samen te stellen bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder, alsook een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegepast.

9. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 11 , l'Agence intermutualiste est autorisée à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs.


De cohorte wordt samengesteld op basis van een willekeurig getrokken anonieme representatieve steekproef van de Belgische bevolking van 1 op 40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, plus een bijkomende willekeurige steekproef van 1 op 40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder.

La cohorte a été composée sur la base d’un échantillon anonyme représentatif, tiré de façon aléatoire, de la population belge, à raison de 1 assuré social sur 40 qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes d’assurance, et d’un échantillon aléatoire complémentaire de 1 assuré sur 40 de 65 ans ou plus.


Deze groep wordt samengesteld op basis van een willekeurig getrokken staal van 1 op 40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringinstellingen, plus een bijkomend willekeurig staal van 1 op 40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder.

Ce groupe est constitué sur la base d’un échantillon aléatoire d’1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par un échantillon aléatoire d’1/40 assurés de 65 ans et plus.


2. De Permanente Steekproef die is samengesteld door het Intermutualistisch Agentschap (hierna het “IMA” genoemd) is een representatieve steekproef bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de sociaal verzekerden van 65 jaar en ouder.

2. Constitué par l’Agence inter mutualiste (dénommée ci-après « AIM »), l’échantillon permanent est un échantillon représentatif de 1/40 des assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 des assurés sociaux de 65 ans et plus.


1) De verzekeringsinstellingen maken aan de Dienst voor administratieve controle een bestand over van de sociaal verzekerden die als persoon ten laste zijn ingeschreven.

1) Les organismes assureurs transmettent au Service du contrôle administratif un fichier concernant les assurés sociaux qui sont inscrits comme personne à charge.


2) voor de sociaal verzekerden die vanaf 1.1.2001 als persoon ten laste werden ingeschreven mogen de verzekeringsinstellingen rekening houden met de inkomsten die voorkomen op de verklaringen op erewoord die zich in de dossiers van de betrokkenen bevinden indien:

2) Les organismes assureurs peuvent également tenir compte des données qui figurent sur les déclarations remplies par les personnes qui ont été inscrites en qualité de personne à charge après le 1.1.2001 si :


Verzekerden van een buitenlandse wetgeving ingeschreven bij een Belgische V. I. op basis van een formulier E.109 of E.121

Assurés d’une législation étrangère inscrits auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.109 ou E.121


In de vergadering van 7 juni 2007 van de deskundigen van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en het RIZIV inzake de internationale relaties werd de situatie besproken van het recht op tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging van verzekerden – ingeschreven bij een V. I. op basis van een formulier E.109 of E.121 en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeuren op basis van een vast bedrag (art. 94 en 95 van Verord (EEG) 574/72) – gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland (zie Memorandum nr. 236 van voornoemde vergadering, ...[+++]

Au cours de la réunion du 7 juin 2007 portant sur les relations internationales, des experts des organismes assureurs (O.A) et des représentants de l’INAMI ont examiné la situation du droit à l’intervention dans le coût des soins de santé des assurés – inscrits auprès d’un O.A. sur la base d’un formulaire E.109 ou E.121 et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 94 et 95 du Règl (CEE) 574/72) – et qui séjournent temporairement dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen (EEE) et à la Suisse (cf Mémorandum n° 236 de la réunion précitée, approuvé le 13.09.2007).


4) voor de sociaal verzekerden die werden ingeschreven als persoon ten laste in de loop van het jaar 2003 mogen de verzekeringsinstellingen, voor de rechthebbenden opgesomd onder punt C) rekening houden met de inkomsten vermeld op de verklaringen op erewoord.

4) Pour les assurés sociaux qui ont été inscrits dans le courant de l’année 2003, les organismes assureurs peuvent pour les bénéficiaires repris sous le point C, tenir compte des revenus mentionnés sur la déclaration sur l’honneur.


3) de sociaal verzekerden die vóór 1.1.2001 als persoon ten laste werden ingeschreven, moeten altijd een nieuwe verklaring op erewoord invullen.

3) Les assurés sociaux qui ont été inscrits comme personne à charge avant le 1 er janvier 2001, doivent toujours remplir une nouvelle déclaration sur l’honneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden – ingeschreven' ->

Date index: 2025-03-11
w