Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerden zijnde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informatie van dit hoofdstuk geldt enkel voor Belgische verzekerden, zijnde verzekerden die in België hun sociale bijdragen betalen.

L'information reprise dans ce chapitre n'est valable que pour les assurés belges, à savoir les assurés qui payent leurs cotisations sociales en Belgique.


De informatie van dit hoofdstuk geldt enkel voor Belgische verzekerden, zijnde verzekerden die in België hun sociale bijdragen betalen.

L'information reprise dans ce chapitre n'est valable que pour les assurés belges, à savoir les assurés qui payent leurs cotisations sociales en Belgique.


Quasi alle Belgische verzekerden - zijnde de personen die in België hun sociale bijdragen betalen - vallen onder de toepassing van de verordeningen:

Presque tous les assurés belges, à savoir les personnes qui paient leurs cotisations sociales en Belgique, relèvent de l’application des règlements :


Quasi alle Belgische verzekerden - zijnde de personen die in België hun sociale bijdragen betalen - vallen onder de toepassing van de verordeningen:

Presque tous les assurés belges, à savoir les personnes qui paient leurs cotisations sociales en Belgique, relèvent de l’application des règlements :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]

Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital effectuées durant la période couverte par l’autorisation par des médecins agréés par l’institution de l’É ...[+++]


De arbeidsongeschiktheid wordt via het ziekenfonds in het woonland aangegeven (nieuwe verordeningen: de aangifte gebeurt rechtsreeks bij het bevoegde ziekenfonds, zijnde het Belgische ziekenfonds voor Belgische verzekerden).

L'incapacité de travail est déclarée via la mutualité dans le pays de résidence (nouveaux règlements : la déclaration se fait directement auprès de la mutualité compétente, à savoir la mutualité belge pour les assurés belges).


De arbeidsongeschiktheid wordt via het ziekenfonds in het woonland aangegeven (nieuwe verordeningen: de aangifte gebeurt rechtsreeks bij het bevoegde ziekenfonds, zijnde het Belgische ziekenfonds voor Belgische verzekerden).

L'incapacité de travail est déclarée via la mutualité dans le pays de résidence (nouveaux règlements : la déclaration se fait directement auprès de la mutualité compétente, à savoir la mutualité belge pour les assurés belges).


De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling in zoverre zij een verschil in behandeling onder sociaal verzekerden invoert.

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité des articles 10 et 11 de la Constitution de la disposition en cause en tant qu’elle établit une différence de traitement entre assurés sociaux.




D'autres ont cherché : verzekerden zijnde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden zijnde' ->

Date index: 2021-04-07
w