Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekerden mogen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door een adviserend geneesheer, of door de Geneeskundige raad voor invaliditeit, arbeidsongeschikt erkende verzekerden, mogen slechts een deeltijdse activiteit hernemen na voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer.

Les titulaires reconnus incapables de travailler par le médecin-conseil ou par le Conseil médical de l’invalidité ne peuvent reprendre une activité partielle qu’avec l’accord préalable du médecin-conseil.


De geneesheer die door de belastingscontroleur wordt verzocht de diverse betalingen op zijn rekening te personificeren, kan zich beroepen op de wet van 20 februari 1978 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen waarbij geen inlichtingen betreffende de identiteit van zieken en verzekerden mogen worden medegedeeld.

Le médecin sollicité par le contrôleur des contributions de personnaliser les divers paiements effectués à ses comptes financiers, peut se référer à la loi du 20 février 1978 modifiant le Code des impôts sur les revenus, d'après laquelle aucune information au sujet de l'identité des malades et des assurés ne peut être communiquée.


Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels mogen de zorgverleners gebruik maken van de S ...[+++]

Conformément à l’article 5 de l’arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, les prestataires de soins peuvent faire usage de la carte SIS des assurés sociaux avec lesquels ils sont en rapport.


2) voor de sociaal verzekerden die vanaf 1.1.2001 als persoon ten laste werden ingeschreven mogen de verzekeringsinstellingen rekening houden met de inkomsten die voorkomen op de verklaringen op erewoord die zich in de dossiers van de betrokkenen bevinden indien:

2) Les organismes assureurs peuvent également tenir compte des données qui figurent sur les déclarations remplies par les personnes qui ont été inscrites en qualité de personne à charge après le 1.1.2001 si :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) voor de sociaal verzekerden die werden ingeschreven als persoon ten laste in de loop van het jaar 2003 mogen de verzekeringsinstellingen, voor de rechthebbenden opgesomd onder punt C) rekening houden met de inkomsten vermeld op de verklaringen op erewoord.

4) Pour les assurés sociaux qui ont été inscrits dans le courant de l’année 2003, les organismes assureurs peuvent pour les bénéficiaires repris sous le point C, tenir compte des revenus mentionnés sur la déclaration sur l’honneur.


27.2.2002" (in werking 1.3.2002) " De verstrekkingen 452690 - 452701 en 452712 - 452723 mogen preoperatief bij verzekerden van minder dan 45 jaar slechts vergoed worden bij aanwezigheid van een ernstige cardiorespiratoire aandoening, waarvan de ASA-klassering in het medisch dossier moet bewaard worden" .

27.2.2002" (en vigueur 1.3.2002) " Les prestations 452690 - 452701 et 452712 - 452723 ne peuvent être remboursées en préopératoire pour des assurés de moins de 45 ans qu'en présence d'une affection cardiorespiratoire sévère, dont le classement ASA doit être gardé dans le dossier médical" .


J. Put vraagt zich overigens af of een reeks artikelen die bedoeld zijn voor de belanghebbende (art.16), de betrokkene (art. 9), de verzoeker (art. 9 tot 12 en 18), de belanghebbende persoon (art. 21) en de schuldenaar (art.21bis en 22) en niet voor de sociaal verzekerden, niet ruimer mogen worden geïnterpreteerd.

J. Put se demande, en outre si une série d'articles qui s'adressent à l'intéressé (belanghebbende) (art.16), l'intéressé (betrokkene) (art. 9), le requérant (art. 9 à 12 et 18), la personne intéressée (art. 21) et le débiteur (art.21bis et 22) et non aux assurés sociaux ne peuvent pas recevoir une interprétation plus large.




Anderen hebben gezocht naar : verzekerden mogen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden mogen worden' ->

Date index: 2022-11-06
w