Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekerde via dit document " (Nederlands → Frans) :

In dat geval verkrijgt de verzekerde via dit document terugbetaling door zijn ziekenfonds.

Dans ce cas, l’assuré obtient le remboursement via sa mutualité à l’aide de ce document.


Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.

En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.


Asielzoekers die voor 1 juni 2007 asiel aanvroegen Bij ontvankelijke aanvraag blijven zij verzekerd via een ziekenfonds.

Les demandeurs d’asile dont la demande a été faite avant le 1 juin 2007 : Si la demande est déclarée recevable : ils restent assurés via la mutualité.


De beslissing wordt genomen nadat de sociaal verzekerde via een aangetekende brief uitgenodigd werd om binnen de 14 dagen zijn verweer te doen gelden.

La décision est prise après que l'assuré social ait été invité par lettre recommandée à faire valoir ses moyens de défense dans les 14 jours.


Daarnaast waren 3,25 miljoen Belgen verzekerd via het werk en werden er 290 miljoen EUR aan premies betaald.

De plus, 3,25 millions de Belges étaient assurés par le biais de leur emploi et 290 millions d'EUR de primes ont été payés.


Asielzoekers die vóór 1 juni 2007 asiel aanvroegen: Bij ontvankelijke aanvraag blijven zij verzekerd via een ziekenfonds. Bij niet-ontvankelijke aanvraag geldt de procedure zoals hieronder uitgelegd.

si la demande est déclarée recevable : ils restent assurés via la mutualité. si la demande est déclarée non recevable : les dispositions ci-après sont applicables.


Bij je ziekenfonds Zolang je studeert, ben je tot je 25ste verjaardag verzekerd via de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van je ouders.

Auprès de votre mutualité Tant que vous étudiez, vous êtes affilié à l'assurance soins de santé et indemnités de vos parents jusqu'à l'âge de 25 ans.


}} bij ontvankelijke aanvraag blijven zij verzekerd via een ziekenfonds

}} si leur demande est déclarée recevable : ils restent assurés via la mutualité


Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de maand die volgt op de aansluitingsdatum.

Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.


De verzekeringsnemer informeert de verzekeraar schriftelijk of via elektronische weg,binnen de 30 dagen na de gebeurtenis, van het feit dat een verzekerde persoon het huidige contract verlaat.

Le preneur d’assurance informe l’assureur par écrit ou par voie électronique, et dans les 30 jours de sa survenance, du moment où une personne assurée quitte le présent contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde via dit document' ->

Date index: 2022-07-19
w