Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "verzekerde het recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vermelding betekent voor de buitenlandse verantwoordelijke dat hij te maken heeft met een verzekerde die recht heeft op geneeskundige verzorging, een recht dat evenwel beperkt is tot een opname in het ziekenhuis, een gevolg van het beperkte volume recht dat wordt toegekend aan zo’n verzekerde waarvoor de wettelijke Belgische regeling enkel in een dekking van de “grote risico’s” voorziet.

Elle signifie, pour le responsable étranger, qu’il a devant lui un assuré bénéficiant d’un droit aux soins de santé limité à la seule hospitalisation, conséquence du volume de droit limité d’un tel assuré à l’égard duquel le régime légal belge ne prévoit qu’une couverture assurance maladie limitée aux “gros risques”.


Deze Omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen toelichtingen te verstrekken over het toekennen van een vergoeding in de reiskosten van een verzekerde, die recht heeft op geneeskundige verzorging ten laste van België (hierna : de verzekerde), en die doelbewust naar een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte dan wel Zwitserland reist met het doel daar een behandeling te volgen.

La présente circulaire vise à fournir des informations aux organismes assureurs sur l’octroi d’un remboursement dans les frais de déplacement d’un assuré qui a droit aux soins médicaux à charge de la Belgique (ci-après : l’assuré), et qui se rend délibérément dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse pour y suivre un traitement.


Indien de verzekerde de richtlijnen en procedures van de bijstandscentrale niet opvolgt, verliest de verzekerde het recht op bijstand en terugbetaling.

Si l’assuré ne suit pas les directives et les procédures de la centrale d’assistance, il perd son droit d’assistance et de remboursement.


Voor wat betreft de tegemoetkoming, wordt er geen onderscheid gemaakt tussen een gewoon verzekerde en een verzekerde met recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.

Concernant l’intervention, il n’est pas fait de distinction entre un assuré ordinaire et un assuré ayant droit à l’intervention majorée de l’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)

Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)


een verzekerde eveneens recht heeft op een tegemoetkoming in de reiskosten wanneer hij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen overeenkomstig de in de artikelen 7, 8 en 9 van de Richtlijn 2011/24/EU vastgelegde beginselen.

} } un assuré a également droit à une intervention dans les frais de déplacement lorsqu’il a bénéficié de soins de santé transfrontaliers conformément aux principes fixés aux articles 7, 8 et 9 de la Directive 2011/24/UE.


de beslissing is aangetast door een juridische of materiële vergissing, die te wijten is aan de instelling van sociale zekerheid het recht op de prestatie dat voortvloeit uit de nieuwe beslissing die uit eigen initiatief door de verzekeringsinstelling is genomen, moet kleiner zijn dan het aanvankelijk toegekende recht de verzekerde moet te goeder trouw zijn, wat wil zeggen dat hij niet weet of niet moest weten dat hij geen recht heeft of meer heeft op he ...[+++]

la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle due à l’institution de sécurité sociale le droit à la prestation qui découle de la nouvelle décision qui est prise d’initiative par l’organisme assureur doit être inférieur à celui reconnu initialement l’assuré doit être de bonne foi, c’est-à-dire qu’il ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’il n’avait pas ou plus droit à l’intégralité d’une prestation.


Naast zijn functie van identificatie van de sociaal verzekerde bevat de SIS-kaart informatie (in gecodeerde vorm) betreffende het statuut inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, het recht op de sociale franchise, het recht op toepassing van de derdebetalersregeling en het recht op de dekking van de kleine risico's voor de zelfstandigen.

Outre sa fonction d'identification de l'assuré social, la carte SIS contient des informations (sous forme cryptée) concernant le statut en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le droit à la franchise sociale, le droit à l'application du tiers payant et le droit à la couverture des petits risques pour les travailleurs indépendants.


De verzekeraar, de verzekeringsnemer en de verzekerde persoon werken samen, met het oog op de bepaling van het recht op verstrekkingen, aan de hand van de geleverde inlichtingen.

L’assureur, le preneur d’assurance et la personne assurée collaborent en vue de déterminer le droit aux prestations qui est établi sur base des renseignements fournis.


Vóór uw vertrek om te gaan werken in een andere lidstaat dan die waar u verzekerd bent, moet u ervoor zorgen dat u de documenten meeneemt die u recht verlenen op noodzakelijke verstrekkingen (bijvoorbeeld geneeskundige verzorging, behandeling in een ziekenhuis enz) in het land waar u werkt.

Avant de quitter l’État dans lequel vous êtes assuré(e) pour vous rendre dans un autre État pour y travailler, assurez-vous que vous êtes bien en possession des documents attestant de vos droits pour bénéficier des prestations en nature nécessaires (par exemple, soins médicaux, hospitalisation, etc) dans l’État de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde het recht' ->

Date index: 2023-05-04
w